Re: Accessibility

Författare: Christian Rose (menthos_at_menthos.com)
Datum: 2002-09-07 20:33:59

tor 2002-08-29 klockan 07.05 skrev Peter Karlsson:
> > Vad tror ni andra om saken?
> 
> Jag brukar översätta "accessibility" i den här betydelsen med
> "tillgänglighet", på samma sätt som det t.ex är gjort i Windows (dess
> handikappfunktioner). "Åtkomst" reserverar jag för möjligheten att
> nå/läsa t.ex en fil.

Brukar inte den ikonen heta "Hjälpmedel" i Windows?
Hur som helst är "Tillgänglighet" jättebra. Jag föreslår att vi lägger
in det i ordlistorna. Norpan, Göran?


Christian

Arkiv genererat av hypermail 2.1.4.