Författare: Göran Uddeborg (goeran_at_uddeborg.pp.se)
Datum: 2002-05-01 12:07:06
> "Use of this applet by itself does not imply any agreement with Red Hat\n" > "Network.\n" > "Användande av detta panelprogram är inte att likställa med ett\n" > "avtal med Red Hat Network.\n" AnvändandeT, väl? Och kanske ett förtydligande i stil med "... är inte i sig att likställa med ..." för att komma ännu närmare andemeningen i orginalet? > "<br><br>\n" > "Use of the up2date service, or use of this applet in conjunction with the\n" > "up2date service, is governed by the Red Hat Network Services Use and\n" > "Subscription Agreement, which may be reviewed at\n" > "<a href=\"https://rhn.redhat.com/help/terms.pxt\">https://rhn.redhat.com/" > "help/terms.pxt</a>.\n" > "<br><br>\n" > "Red Hat Network's privacy policy may be reviewed at \n" > "<a href=\"https://rhn.redhat.com/help/security.pxt\">https://rhn.redhat.com/" > "help/security.pxt</a>.\n" > "<br><br>\n" > "Användande av up2date-tjänsten eller användande av detta panelprogram\n" > "tillsammans med up2date-tjänsten faller under avtalet \"Red Hat Network\n" > "Services Use and Subscription Agreement\", som kan granskas på\n" > "<a href=\"https://rhn.redhat.com/help/security.pxt\">https://" > "rhn.redhat.com/help/security.pxt</a>.\n" Du har tappat bort den första URL:en, och använt den andra där den första skulle stått. (Lite otur vi inte upptäckte detta förrän nu. Men inte mycket att göra, antar jag.) > "lägag till det på panelen genom att välja \"Red Hat Network-\n" Felstavning av "lägga". > "varningsnotifieringsverktyg\" från \"Lägg till i panelen|Panelprogram|" > "Övervakare i panelmenyn.\n" > " " Det skulle varit ett avslutande citationstecken efter "Övervakare". Blanktecknen på slutet behövs nog inte heller. > #: ../rhn_applet.py:697 > #, python-format > msgid "" > "\n" > "Your system is currently has <b>%s</b> installed, but the latest\n" > "available version is <b>%s</b>. It is recommended that you <b>upgrade\n" > "to the latest up2date</b> before updating any other packages.\n" > msgstr "" > "\n" > "Ditt system kör för tillfället <b>%s</b>, men den senaste tillgängliga\n" > "versionen är <b>%s</b>. Det rekommenderas att du <b>uppgraderar till\n" > "senaste up2date</b> innan du installerar några andra paket.\n" "... innan du uppgraderar ..." står det egentligen.
Arkiv genererat av hypermail 2.1.4.