>> Man "ställer" väl inte ett värde? "Ställer in" heter det väl, om nu >> "sätta" är svengelska. Så det borde vara >> >> Ställ in höjden på textgrafiken för månens fas GU> Ibland ställer man nog värden. "Ställ ugnen på 225°!", "Ställ GU> klockan på halv sju!", t.ex. Inte för att det blir fel med "ställ GU> in" i det här fallet. Jag tycker att "ställ" är bättre än "ställ in" i det här fallet. Den senare konstruktionen ger mig associationen "använd den här flaggan för att komma till en dialog där du kan ställa värdet". Det beror förmodligen på att jag tycker att det känns naturligt att säga Ställ in temperaturen! Ställ (in) temperaturen på/till 225°! men inte Ställ temperaturen! Men i övrigt så måste jag protestera mot att man skulle ställa värden. Man ställer reglage o.dyl. *till* värden. Värden är per definition konstanta. GU> Är det förresten någon som har en ordentlig ordbok som kan slå upp GU> och se om det verkligen är svengelska att använda "sätta" på det GU> här sättet? Eller om det faktiskt förekommer längre tillbaka i GU> tiden, och kan anses svenska. Jag vet ingen bra ordbok som klarar det, men jag kan rekommendera följande: <URL: telnet://sdbdemo@logos.svenska.gu.se> med lösenordet "5963ab". Välj t.ex. alternativ 1 (DN 87) i menyn. Skriv in "sätta" och tryck retur. Då får du veta att det förekommer 537 gånger i textmassan. Tryck "/k" och retur för att börja lista förekomsterna. Bläddra med mellanslag. Jag stötte t.ex. på Bolaget har länge kritiserats för att sätta för höga hyror. Man har nu ko INL vilket påminde mig om att vi t.ex. sätter hyror, priser, mål och annat. Om man bläddrar vidare hittar man bland annat även om förmånsskattekommittén velat sätta summan till 500 kr. och om man tycker att DN är fattig på exempel så finns det andra textmassor i huvudmenyn. Jag använder logos en del för att kontrollera hur andra skriver, och jag har skickat resultat därifrån till listan tidigare. Jag har nyligen fått tillstånd att sprida lösenordet till er andra, och jag hoppas att ni kan ha nytta av databaserna. Var vänliga sprid inte lösenordet vidare! Om ni har frågor eller behöver hjälp så kan ni fråga mig. /David -- David, datorligist cl2david@cling.gu.se Computational Linguistics student & Consultant Systems Administrator Ask for PGP public key, or check http://www.cling.gu.se/~cl2david/ Do good --- be good --- feel good. Carpe diem!
Arkiv genererat av hypermail 2.1.1.