forwarded message from Anders Lotsson

From: =?ISO-8859-1?Q?G=F6ran Uddeborg?= (goeran_at_uddeborg.pp.se)
Date: 2001-02-09 23:09:57

Jag nämnde att "bitmap" inte fanns datatermgruppens lista, och fick
följande intressanta svar.  I mitt aktuella fall nappar jag hans
förslag om "punkt".  Men det fungerar nog inte i alla lägen.


attached mail follows:


(Detta är min personliga uppfattning, alltså inget som Datatermgruppen har
tagit ställning till.)

Hej - ordet bitmap används, som du säkert vet, på svenska i former som
bitmappa. Det är ett kort och hanterbart ord, men knappast god svenska.

Den bästa försvenskningen, enligt min åsikt, är "punktuppbyggd bild". Lite
långt, men självförklarande.

(Tidigare förekom försvenskningen "rastrerad, rasterbild", men den blev
aldrig accepterad, troligen därför att ordet "rastrera" förknippades med ett
speciellt tekniskt förfarande. Så den försvenskningen kan vi nog glömma.)

Hälsningar

Anders Lotsson

(medlem av Datatermgruppen och journalist på tidningen Computer Sweden)




> Jag letade efter en översättning av "bitmap" men hittade ingen i er
> ordlista.  Så det är ett förslag på ett ord att lägga till.

Arkiv genererat av hypermail 2.1.1.