gpe-sketchbook-0.2.7.sv.po

Författare: Christian Rose (menthos_at_menthos.com)
Datum: 2003-10-13 22:40:59

HÀr Àr uppdateringen av gpe-sketchbook. Ta gÀrna en titt. Filen finns
Àven pÄ http://www.menthos.com/po/tp/gpe-sketchbook-0.2.7.sv.po.


Christian

  # Swedish messages for gpe-sketchbook.
  # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
  # Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2003.
  #
  msgid ""
  msgstr ""
G "Project-Id-Version: gpe-sketchbook 0.2.5\n"
G "POT-Creation-Date: 2003-04-02 02:26+0300\n"
G "PO-Revision-Date: 2003-07-06 22:05+0200\n"
N "Project-Id-Version: gpe-sketchbook 0.2.7\n"
N "POT-Creation-Date: 2003-10-12 20:45+0300\n"
N "PO-Revision-Date: 2003-10-13 22:28+0200\n"
  "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
  "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  
  #: src/gpe-sketchbook.c:115
N msgid "Sketchbook: preferences"
N msgstr "Skissblock: instÀllningar"
N 
N msgid "Preferences..."
N msgstr "InstÀllningar..."
N 
  #: src/gpe-sketchbook.c:119 gpe-sketchbook.desktop.in.h:2
  
  #: src/preferences.c:93
N msgid ""
N "Cannot create XSettings client.\n"
N "Use default preferences."
N msgstr ""
N "Kan inte skapa XSettings-klient.\n"
N "AnvÀnd standardinstÀllningar."
N 
  #: src/preferences.c:188
N msgid ""
N "gpe-confd is not running.\n"
N "Cannot save the preferences."
N msgstr ""
N "gpe-confd körs inte.\n"
N "Kan inte spara instÀllningarna."
N 
  #: src/preferences.c:277
N msgid "Start with"
N msgstr "Börja med"
N 
  #: src/preferences.c:280
N msgid "Sketchpad"
N msgstr "Skissyta"
N 
  #: src/preferences.c:282
N msgid "Selector - list"
N msgstr "VĂ€ljare - lista"
N 
N msgid "Selector"
N msgstr "Vljare"
N 
N msgid "List"
N msgstr "Lista"
N 
  #: src/preferences.c:284
N msgid "Selector - icons table"
N msgstr "VĂ€ljare - ikontabell"
N 
N msgid "Icons table"
N msgstr "Ikontabell"
N 
N msgid "Icon table"
N msgstr "Ikontabell"
N 
  #: src/preferences.c:300
N msgid "Use joypad scrolling"
N msgstr "AnvÀnd styrspaksrullning"
N 
  #: src/preferences.c:307
N msgid "Grow on scroll"
N msgstr "VĂ€x vid rullning"
N 
  #: src/preferences.c:316
N msgid "OK"
N msgstr "OK"
N 
  #: src/preferences.c:317 src/selector-cb.c:67 src/sketchpad-cb.c:244
N msgid "Cancel"
N msgstr "Avbryt"
N 
  #: src/selector.c:88
  #, c-format
  
  #: src/selector-gui.c:102
N msgid "New sketch"
N msgstr "Ny skiss"
N 
N msgid "New..."
N msgstr "Ny..."
N 
  #: src/selector-gui.c:107
N msgid "Edit sketch"
N msgstr "Redigera skiss"
N 
N msgid "Edit"
N msgstr "Redigera"
N 
  #: src/selector-gui.c:115
N msgid "Delete selected sketch"
N msgstr "Ta bort markerad skiss"
N 
  #: src/selector-gui.c:123
N msgid "Import from image"
N msgstr "Importera frÄn bild"
N 
  #: src/selector-gui.c:132
N msgid "Toggle view"
N msgstr "VĂ€xla vy"
N 
  #: src/selector-gui.c:146
N msgid "Preferences"
N msgstr "InstÀllningar"
N 
  #: src/sketchpad.c:184
N msgid "Sketch"
N msgstr "Skiss"
N 
  #: src/sketchpad.c:189
  
  #: src/sketchpad.c:220
  #, c-format
N msgid "Import of `%s' failed."
N msgstr "Import av \"%s\" misslyckades."
N 
  #: src/sketchpad.c:237
N msgid "Image to import"
N msgstr "Bild att importera"
N 
  #: src/sketchpad-cb.c:47
  
  #: src/sketchpad-gui.c:266
N msgid "Select eraser"
N msgstr "VĂ€lj sudd"
N 
  #: src/sketchpad-gui.c:268
N msgid "Select pencil"
N msgstr "VĂ€lj penna"
N 
  #: src/sketchpad-gui.c:270
N msgid "Brush size"
N msgstr "Penselstorlek"
N 
N msgid "Brush"
N msgstr "Pensel"
N 
  #: src/sketchpad-gui.c:271
N msgid "Brush color"
N msgstr "PenselfÀrg"
N 
  #: src/sketchpad-gui.c:430
N msgid "Sketch menu"
N msgstr "Skissmeny"
N 
  #: src/sketchpad-gui.c:439
N msgid "Show list"
N msgstr "Visa lista"
N 
  #: src/sketchpad-gui.c:444
N msgid "Previous sketch"
N msgstr "FöregÄende skiss"
N 
  #: src/sketchpad-gui.c:449
N msgid "Next sketch"
N msgstr "NĂ€sta skiss"
N 
  #: src/sketchpad-gui.c:465
  
G msgid "Properties"
G msgstr "Egenskaper"
  #: src/sketchpad-gui.c:466
N msgid "Import"
N msgstr "Importera"

# Swedish messages for gpe-sketchbook.
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gpe-sketchbook 0.2.7\n"
"POT-Creation-Date: 2003-10-12 20:45+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-13 22:28+0200\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: src/gpe-sketchbook.c:115
msgid "Sketchbook: preferences"
msgstr "Skissblock: instÀllningar"

msgid "Preferences..."
msgstr "InstÀllningar..."

#: src/gpe-sketchbook.c:119 gpe-sketchbook.desktop.in.h:2
msgid "Sketchbook"
msgstr "Skissblock"

#: src/preferences.c:93
msgid ""
"Cannot create XSettings client.\n"
"Use default preferences."
msgstr ""
"Kan inte skapa XSettings-klient.\n"
"AnvÀnd standardinstÀllningar."

#: src/preferences.c:188
msgid ""
"gpe-confd is not running.\n"
"Cannot save the preferences."
msgstr ""
"gpe-confd körs inte.\n"
"Kan inte spara instÀllningarna."

#: src/preferences.c:277
msgid "Start with"
msgstr "Börja med"

#: src/preferences.c:280
msgid "Sketchpad"
msgstr "Skissyta"

#: src/preferences.c:282
msgid "Selector - list"
msgstr "VĂ€ljare - lista"

msgid "Selector"
msgstr "Vljare"

msgid "List"
msgstr "Lista"

#: src/preferences.c:284
msgid "Selector - icons table"
msgstr "VĂ€ljare - ikontabell"

msgid "Icons table"
msgstr "Ikontabell"

msgid "Icon table"
msgstr "Ikontabell"

#: src/preferences.c:300
msgid "Use joypad scrolling"
msgstr "AnvÀnd styrspaksrullning"

#: src/preferences.c:307
msgid "Grow on scroll"
msgstr "VĂ€x vid rullning"

#: src/preferences.c:316
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: src/preferences.c:317 src/selector-cb.c:67 src/sketchpad-cb.c:244
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"

#: src/selector.c:88
#, c-format
msgid "Cannot read the sketchbook directory: %s. Exit."
msgstr "Kan inte lÀsa skissblockskatalogen: %s. Avsluta."

#. TRANSLATORS: %s are: [folder name] [error message]
#: src/selector.c:95
#, c-format
msgid "Cannot create %s: %s. Exit."
msgstr "Kan inte skapa %s: %s. Avsluta."

#. TRANSLATORS: default sketch label based on [date] and [time]
#. example: "2003 10 12  at  18:48:51"
#: src/selector.c:179
#, c-format
msgid "%s  at  %s"
msgstr "%s vid %s"

#: src/selector-cb.c:66 src/sketchpad-cb.c:243
msgid "Delete current sketch?"
msgstr "ErsÀtta aktuell skiss?"

#: src/selector-cb.c:66 src/sketchpad-cb.c:47 src/sketchpad-cb.c:77
#: src/sketchpad-cb.c:243
msgid "Question"
msgstr "FrÄga"

#: src/selector-cb.c:67 src/sketchpad-cb.c:244 src/sketchpad-gui.c:468
msgid "Delete"
msgstr "Ta bort"

#: src/selector-gui.c:102
msgid "New sketch"
msgstr "Ny skiss"

msgid "New..."
msgstr "Ny..."

#: src/selector-gui.c:107
msgid "Edit sketch"
msgstr "Redigera skiss"

msgid "Edit"
msgstr "Redigera"

#: src/selector-gui.c:115
msgid "Delete selected sketch"
msgstr "Ta bort markerad skiss"

#: src/selector-gui.c:123
msgid "Import from image"
msgstr "Importera frÄn bild"

#: src/selector-gui.c:132
msgid "Toggle view"
msgstr "VĂ€xla vy"

#: src/selector-gui.c:146
msgid "Preferences"
msgstr "InstÀllningar"

#: src/sketchpad.c:184
msgid "Sketch"
msgstr "Skiss"

#: src/sketchpad.c:189
msgid "new"
msgstr "ny"

#: src/sketchpad.c:220
#, c-format
msgid "Import of `%s' failed."
msgstr "Import av \"%s\" misslyckades."

#: src/sketchpad.c:237
msgid "Image to import"
msgstr "Bild att importera"

#: src/sketchpad-cb.c:47
msgid ""
"Sketch modified,\n"
"save before exiting?"
msgstr ""
"Skissen Àndrad,\n"
"spara innan avslutande?"

#: src/sketchpad-cb.c:48 src/sketchpad-cb.c:78
msgid "Discard"
msgstr "Förkasta"

#: src/sketchpad-cb.c:48 src/sketchpad-cb.c:78 src/sketchpad-gui.c:467
msgid "Save"
msgstr "Spara"

#: src/sketchpad-cb.c:77
msgid "Save current sketch?"
msgstr "Spara aktuell skiss?"

#: src/sketchpad-gui.c:266
msgid "Select eraser"
msgstr "VĂ€lj sudd"

#: src/sketchpad-gui.c:268
msgid "Select pencil"
msgstr "VĂ€lj penna"

#: src/sketchpad-gui.c:270
msgid "Brush size"
msgstr "Penselstorlek"

msgid "Brush"
msgstr "Pensel"

#: src/sketchpad-gui.c:271
msgid "Brush color"
msgstr "PenselfÀrg"

#: src/sketchpad-gui.c:430
msgid "Sketch menu"
msgstr "Skissmeny"

#: src/sketchpad-gui.c:439
msgid "Show list"
msgstr "Visa lista"

#: src/sketchpad-gui.c:444
msgid "Previous sketch"
msgstr "FöregÄende skiss"

#: src/sketchpad-gui.c:449
msgid "Next sketch"
msgstr "NĂ€sta skiss"

#: src/sketchpad-gui.c:465
msgid "New"
msgstr "Ny"

#: src/sketchpad-gui.c:466
msgid "Import"
msgstr "Importera"

#: gpe-sketchbook.desktop.in.h:1
msgid "GPE Sketchbook"
msgstr "GPE-skissblock"

#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Egenskaper"

#~ msgid "%s at %s"
#~ msgstr "%s vid %s"

#~ msgid "Don't save"
#~ msgstr "Spara inte"



_______________________________________________
sv mailing list
sv@li.org
http://lists.alt.org/mailman/listinfo/sv

Arkiv genererat av hypermail pre-2.1.8.