redhat-config-securitylevel (Red Hat)

Författare: Christian Rose (menthos_at_menthos.com)
Datum: 2002-08-13 19:56:53

HÀr Àr en ny översÀttning, redhat-config-securitylevel. Ta hemskt gÀrna
en titt. Hela filen finns Àven pÄ
http://www.menthos.com/po/redhat/redhat-config-securitylevel.sv.po.


Christian

# Swedish messages for redhat-config-securitylevel.
# Copyright (C) 2002 Christian Rose
# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2002.
#
# $Id: sv.po,v 1.6 2002/08/09 23:03:03 bfox Exp $
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: redhat-config-securitylevel\n"
"POT-Creation-Date: Wed Aug  7 01:01:15 2002\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-07 20:04+0200\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.4\n"

#: ../src/securitylevel.py:32
msgid "Security Level"
msgstr "SÀkerhetsnivÄ"

#: ../src/securitylevel.py:34 ../src/securitylevel.py:47
#: ../src/securitylevel.py:271
msgid "Security Level Configuration"
msgstr "Konfiguration av sÀkerhetsnivÄ"

#: ../src/securitylevel.py:35
msgid "Configure system security level"
msgstr "Konfigurera systemets sÀkerhetsnivÄ"

#: ../src/securitylevel.py:49
msgid "Please choose the security level for the system."
msgstr "VÀlj sÀkerhetsnivÄn för systemet."

#: ../src/securitylevel.py:52
msgid "Security Level:"
msgstr "SÀkerhetsnivÄ:"

#: ../src/securitylevel.py:56
msgid "High"
msgstr "Hög"

#: ../src/securitylevel.py:57
msgid "Medium"
msgstr "Mellan"

#: ../src/securitylevel.py:58
msgid "No firewall"
msgstr "Ingen brandvÀgg"

#: ../src/securitylevel.py:70
msgid "Use default firewall rules"
msgstr "AnvÀnd standardbrandvÀggsregler"

#: ../src/securitylevel.py:71
msgid "Customize"
msgstr "Anpassa"

#: ../src/securitylevel.py:73
msgid "Trusted devices:"
msgstr "PĂ„litliga enheter:"

#: ../src/securitylevel.py:80
msgid "Allow incoming:"
msgstr "TillÄt inkommande:"

#: ../src/securitylevel.py:87
msgid "Other ports: (1029:tcp)"
msgstr "Andra portar: (1029:tcp)"

#: ../src/securitylevel.py:138
msgid ""
"Clicking the 'Yes' button will set the security level of the system and "
"override any existing firewall configuration.  Are you sure that you want to "
"do this?"
msgstr ""
"Att klicka pÄ \"Ja\"-knappen kommer att stÀlla in sÀkerhetsnivÄn och "
"Ă„sidosĂ€tta alla befintliga brandvĂ€ggskonfigurationer. Är du sĂ€ker pĂ„ att du "
"vill göra detta"

#: ../src/securitylevel.py:214
msgid ""
"Invalid port given: %s.  The proper format is 'port:protocol, port:"
"protocol'.  For example, '1234:udp, 3456:tcp'"
msgstr ""
"Ogiltig port angiven: %s. Det korrekta formatet Àr \"port:protokoll, port:"
"protokoll\". Till exempel \"1234:udp, 3456:tcp\""

Arkiv genererat av hypermail 2.1.4.