2001-04-08T21:42:42+0200, Christian Rose ->
> Här är en ny översättning på (hör och häpna) hela nio meddelanden. Filen
> finns även på http://www.menthos.com/po/gnome/gIDE.sv.po
Häpp, du hann före mig :)
> #: src/gI_about.c:62
> msgid "A C/C++ Integrated Development Environment for the GNOME desktop."
> msgstr "En integrerad C/C++-utvecklingsmiljö för GNOME-skrivbordet."
Jag tycker inte att "GNOME desktop" ska översättas med
GNOME-skrivbordet. Jag tycker helt enkelt att det är fult.
Och att skriva "C++-" ger mig kalla kårar.
Vad sägs om
"En integrerad utvecklingsmiljö för C och C++ för GNOME."
Men annars var det bra!
n.
--
[ http://www.dtek.chalmers.se/~d95mback/ ] [ PGP: 0x453504F1 ] [ UIN: 4439498 ]
Opinions expressed above are mine, and not those of my future employees.
SIGBORE: Signature boring error, core dumped
Arkiv genererat av hypermail 2.1.1.