2001-03-10T07:08:34+0100, Dennis Bjorklund ->
> On Sat, 10 Mar 2001, Christian Rose wrote:
>
> > > N msgid "Select how relaxed permissions are"
> > > N msgstr "Välj hur avslappnade rättigheterna är"
> >
> > "Generösa rättigheter" är kanske bättre än "avslappnade rättigheter"?
> > Vad tycker folk?
>
> Ja, det skall absolut inte vara avslappnade.
>
> Jag förstår inte sammanhanget riktigt. I vissa sammanhang kan man säga
> lättade restriktioner, men man kan knappast säga lättade rättigheter (?).
Sammanhanget är följande:
Permissions: ( ) World writable ( ) Group writable ( ) Paranoia
Och strängen är ett verktygstips till denna inställning.
Jag översätter nu väldigt fritt och skriver
"Välj hur strikta rättigheterna ska vara".
n.
--
[ http://www.dtek.chalmers.se/~d95mback/ ] [ PGP: 0x453504F1 ] [ UIN: 4439498 ]
Opinions expressed above are mine, and not those of my future employees.
SIGBORE: Signature boring error, core dumped
Arkiv genererat av hypermail 2.1.1.