On 16 November, 2000 - Göran Uddeborg sent me these 0.4K bytes:
> > Jag har aldrig hört "underordnad process" som
> > översättning av "child process" förut, men eftersom det verkar vara ett
> > vedertaget begrepp även det
>
> Av nyfikenhet, är det någon mer på listan än Anders Boman som använder
> begreppet "underordnad process"? Hittills har alla som argumenterat,
> inklusive mig själv, ansett "barnprocess" som det etablerade
> begreppet. Men det är inte så många som sagt något, jag är lite
> nyfiken på vad andra brukar säga.
google hittar ingen "underordnad process" men däremot 23 st
"barnprocess" ..
Högst vetenskapligt. Kan även användas för rättstavning. *duckar*
/Tomas - tycker helt klart bättre om 'barnprocess'
--
Tomas Ögren, stric@ing.umu.se, http://www.ing.umu.se/~stric/
|- Student at Computing Science, University of Umeå
`- Sysadmin at {cs,ing,acc}.umu.se
Arkiv genererat av hypermail 2.1.1.