2000-10-23T10:17:20-0100, Richard Hult ->
> > > msgid "Hollow Diamond" msgstr "Ihålig diamant"
> > >
> > > msgid "Filled Diamond" msgstr "Fylld diamant"
> >
> > På engelska säger man ofta "diamond" när vi på svenska helt enkelt
> > säger "ruta". Jämför kortfärgen "ruter" som heter "diamonds".
>
> "ruter" är bättre än ruta i så fall tycker jag. En ruta låter mer som
> en rektangel med en av sidorna neråt. En rutersymbol däremot är en
> rutersymbol osv.
Hmmm, heter det inte romb, den där rutersymbolen? Jag vet att en romb
egentligen är mer generell.
Bara min åsikt :)
n.
--
[ http://www.dtek.chalmers.se/~d95mback/ ] [ PGP: 0x453504F1 ] [ UIN: 4439498 ]
Opinions expressed above are mine, and not those of my future employees.
Skingra er! Det finns ingenting att förstå!
SIGBORE: Signature boring error, core dumped
Arkiv genererat av hypermail 2.1.1.