peter karlsson wrote:
> Eftersom jag inte hinner göra klart allt idag, så skickar jag det jag
> översatt hittills, och ber om kommentarer:
Du går in hårt!
Korta kommentarer:
* Många översatta meddelanden är fler än 80 tecken. Får de plats?
* Förslag till alternativa översättningar (dvs de jag skulle använt):
org ditt mitt
submit sänd in -> skicka
URLs webbadresser -> URL:er
tab tabbsteg -> tabb
editor textredigerare -> editor
(jag tycker inte att textredigerare är fel, men editor är kortare och
gör på en del ställen att meddelanden får plats)
* Ibland har du extra blanksteg som förvisso finns i originalet men jag
misstänker inte behöver vara där. Exempel:
> #. #define FORM_LINK_RADIO_MESSAGE
> #: LYMessages.c:109
> msgid "(Radio Button) Use right-arrow or <return> to toggle."
> msgstr "(Radioknapp) Använd högerpil eller <Enter> för att ställa om."
^^
Christian
#######################################################################
Christian Rose
http://www.menthos.com menthos@menthos.com
#######################################################################
Arkiv genererat av hypermail 2.1.1.