Författare: ArcSine Killer (jan.braunisch_at_cng.se)
Datum: 2004-12-22 20:30:56
Christian Rose wrote:
>Jag har tagit mig friheten att sammanställa en lista m h a data på
>http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/team-sv.html över vilka
>paket i Translation Project som för tillfället saknar svensk översättare
>och behöver översättas.
>
>Jag har också försökt markera (*) de paket som jag tycker är lämpliga
>att börja med om man inte provat att översätta innan. Dessa paket
>innehåller inte fullt så många meddelanden eller lika jobbiga
>meddelanden som de andra.
>
> Krävs Lämplig att
>Paket Antal meddelanden disclaimer? börja med?
>===========================================================================
>GNUnet 1002 *
>ant-phone 126 *
>anubis 270
>ap-utils 379
>batchelor 97
>bibshelf 75 *
>clisp 1365 *
>console-tools 341
>doodle 65 *
>fslint 88 *
>gip 32 *
>gmult 14 * *
>gpsdrive 376
>gramadoir 70
>gretl 2338 *
>gsasl 16 * *
>gss 56 *
>impost 51
>iso_3166_1 169
>iso_3166_2 3858
>iso_3166_3 38
>iso_4217 256
>jtag 275
>libextractor 261 *
>libgsasl 55 *
>mailutils 1024 *
>python 2465
>radius 613 *
>tin 1300 *
>tp-robot 314
>unicode-han-translation 15854
>wastesedge 1180
>
>Om det är något som intresserar ("amen oj, den *där* vill jag ta"), så
>bara hojta till på listan så antecknar Göran.
>
>
>Christian
>
>
>_______________________________________________
>sv mailing list
>sv@li.org
>http://lists.alt.org/mailman/listinfo/sv
>
>
>
>
Jag skulle vilja översätta "gip" om det går.
_______________________________________________
sv mailing list
sv@li.org
http://lists.alt.org/mailman/listinfo/sv
Arkiv genererat av hypermail pre-2.1.8.