Någon som vill översätta "lynx"?
attached mail follows:
Hi, everybody.
There is a new textual domain `lynx' now, with a POT file having 1040
messages to translate. You most probably all know `lynx', which is a popular
Web browser for non-bitmapped displays. Please invite your translators
to take hold of this new domain. The POT file should be grabbed from:
http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/pot/lynx-2.8.3.pot
rather than from the Lynx distribution, which rather uses an obsolete format.
I will try to work this little problem out with the Lynx maintainers.
Keep happy, all!
--
François Pinard http://www.iro.umontreal.ca/~pinard
Arkiv genererat av hypermail 2.1.1.