Författare: Christian Rose (menthos_at_menthos.com)
Datum: 2003-10-19 00:32:39
Här är uppdateringen av firstboot. Ta gärna en titt. Filen finns även på
http://www.menthos.com/po/redhat/firstboot.sv.po.
Christian
# Swedish messages for firstboot.
# Copyright (C) 2002, 2003 Christian Rose
# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2002, 2003.
# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.pp.se>, 2003.
#
# $Id: sv.po,v 1.63 2003/09/15 23:21:25 menthos Exp $
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: firstboot\n"
G "POT-Creation-Date: Tue Feb 18 14:05:25 2003\n"
G "PO-Revision-Date: 2003-02-19 10:24+0100\n"
N "POT-Creation-Date: 2003-09-11 17:51-0400\n"
N "PO-Revision-Date: 2003-09-16 01:20+0200\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.4\n"
#. !/usr/bin/python2.2
#. #
#. # I18N
#. #
#: ../src/eula_strings.py:10
N msgid "License Agreement"
N msgstr "Licensavtal"
N
#: ../src/eula_strings.py:11
N msgid "_Yes, I agree to the License Agreement"
N msgstr "_Ja, jag godkänner licensavtalet"
N
#: ../src/eula_strings.py:12
N msgid "N_o, I do not agree"
N msgstr "N_ej, jag godkänner inte"
N
#: ../src/eula_strings.py:13
N msgid "Do you want to reread or reconsider the License Agreement?"
N msgstr "Vill du läsa licensavtalet igen eller överväga det på nytt?"
N
#: ../src/eula_strings.py:14
N msgid "_Reread license"
N msgstr "_Läs licensavtalet igen"
N
#: ../src/eula_strings.py:15
N msgid "_Shut down"
N msgstr "_Stäng ner"
N
#. !/usr/bin/python2.2
#. #
#. # I18N
#. #
#: ../src/exceptionWindow.py:31
#, python-format
#. #-------Comment out the newt window for now. Ran out of time for GinGin
#. # import textWindow
#. # from snack import *
#. # screen = SnackScreen()
#. # result = textWindow.TextWindow()(screen)
#. # if result == -1:
#. # #If they don't want to run firstboot, exit for good
#. # screen.finish()
#. # firstbootBackend.writeSysconfigFile(doDebug)
#. # os._exit(0)
#. # else:
#. # #They want to run firstboot, so let's pass on through
#. # screen.finish()
#. If rhgb (graphical boot) is running, let's use it's X server
#. However, we still need to start up metacity and merge the X resources
#. If there's no X Server running, let's start one
#. set the display environment variable
#.
#. Copyright 2001,2002 Red Hat, Inc.
#.
#. This software may be freely redistributed under the terms of the GNU
#. library public license.
#.
#. You should have received a copy of the GNU Library Public License
#. along with this program; if not, write to the Free Software
#. Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
#.
#. #
#. # I18N
#. #
#. Create the initial window and a vbox to fill it with.
#. This isn't debug mode, so jump through some hoops to go into fullscreen/root window mode
#. If rhgb isn't running, then we need to draw the background
#. Create the notebook. We use a ListView to control which page in the
#. notebook is displayed.
#. Add the box on the left to the window's HBox.
#. Populate the right side of the window. Add the notebook to a VBox.
#. Now add the EventBox to the right-side VBox.
#. Add an Alignment widget to the top-level HBox, and place the right-side VBox into it.
#. Create a button box to handle navigation.
#. Create the "go back" button, marking it insensitive by default.
#: ../src/firstbootWindow.py:152 ../src/firstbootWindow.py:457
N msgid "_Back"
N msgstr "_Bakåt"
N
#. Create the "go forward" button.
#: ../src/firstbootWindow.py:160 ../src/firstbootWindow.py:461
N msgid "_Next"
N msgstr "_Nästa"
N
#. Add the button box to the bottom of the box which contains the notebook.
#. Add the main HBox to a VBox which will sit in the window.
#. Exit the GTK loop
#. Kill the window manager
#. Exit firstboot. This should take down the X server as well
#. Call the apply method if it exists
#. Call exitFirstboot to do some cleanup before exiting
#. Write the /etc/sysconfig/firstboot file to make sure firstboot doesn't run again
#. Exit the GTK loop
#. Kill the window manager
#. Give the X server a second to exit
#. Exit firstboot. This should take down the X server as well
#. Call the apply method if it exists
#. Call setPointer to make the left hand pointer move to the correct pointer
#. If the module needs to grab the focus, let it
#. Something went wrong in the module. Don't advance
#. Check to see if we're on the last page.
#. Call setPointer to make the left hand pointer move to the correct pointer
#. Generate a list of all of the module files (which becomes the list of
#. all non-hidden files in the directory with extensions other than .py.
#. Import each module, and filter out those
#. XXX - hack to allow firstboot to pass in the parent class into language
#. this will allow the language module to change firstboot's current locale
#. If the module defines a moduleClass, it has to match the mode
#. we're starting up in, otherwise it's always used. Add it to
#. a dictionary keyed by the module's declared priority.
#. Get the list of module priorities, sort them to determine a run
#. order, and build a list with the modules in the proper order.
#. # self.leftLabelVBox.set_border_width(12)
#. # leftEventBox = gtk.EventBox()
#. # leftEventBox.add(self.leftLabelVBox)
#. # leftEventBox.modify_bg(gtk.STATE_NORMAL, gtk.gdk.color_parse("#7e8ea0"))
#. # self.leftVBox = gtk.VBox()
#. # self.leftVBox.pack_start(leftEventBox, gtk.TRUE)
#. Add the modules to the proper lists.
#. Add the module to the list of modules.
#. Launch the module's GUI.
#. If it launched, add it to the mdoule list.
#. If we're in 640x480 mode, remove the title bars
#. If the module has a name, add it to the list of labels
#: ../src/firstbootWindow.py:453 ../src/modules/welcome.py:19
#: ../src/modules/welcome.py:28
N msgid "Welcome"
N msgstr "Välkommen"
N
#. !/usr/bin/python2.2
#. Attempt to load a gtk.Image from a file.
#. Attempt to load a gtk.Image from a file.
#. !/usr/bin/python2.2
#. time.sleep(15)
#. If they don't want to run firstboot, exit for good
#. They want to run firstboot, so let's pass on through
#. !/usr/bin/python
#. #
#. # I18N
#. #
#: ../src/textWindow.py:15
N msgid "Yes"
N msgstr "Ja"
N
#: ../src/textWindow.py:15
N msgid "No"
N msgstr "Nej"
N
#: ../src/textWindow.py:17
N msgid ""
N "The Red Hat Setup Agent can assist you in configuring your machine by "
N "guiding you through a series of steps. Setup Agent requires the X Window "
N "System to run. \n"
N "\n"
N "If you wish to run the Setup Agent, please choose \"Yes\". If you choose "
N "\"No\", the system will continue booting and you will never see this message "
N "again. Do you wish to run the Setup Agent now?"
N msgstr ""
N "Red Hats konfigurationsagent kan hjälpa dig att konfigurera din maskin genom "
N "att leda dig genom ett antal steg. Konfigurationsagenten kräver att "
N "fönstersystemet X körs.\n"
N "\n"
N "Om du vill köra konfigurationsagenten väljer du \"Ja\". Om du väljer \"Nej\" "
N "kommer systemet att fortsätta starta och du kommer aldrig att få denna fråga "
N "igen. Vill du köra konfigurationsagenten nu?"
N
#: ../src/textWindow.py:24
N msgid "Red Hat Setup Agent"
N msgstr "Red Hats konfigurationsagent"
N
#. !/usr/bin/python2.2
#. os.execv("test.py", [""])
#.
#. splashscreen.py: a quick splashscreen window that displays during ipl
#.
#. Matt Wilson <msw@redhat.com>
#.
#. Copyright 2001 Red Hat, Inc.
#.
#. This software may be freely redistributed under the terms of the GNU
#. library public license.
#.
#. You should have received a copy of the GNU Library Public License
#. along with this program; if not, write to the Free Software
#. Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
#.
#. from flags import flags
#. # #set the background to a dark gray
#. # if flags.setupFilesystems:
#. # path = ("/usr/X11R6/bin/xsetroot",)
#. # args = ("-solid", "gray45")
#. # child = os.fork ()
#. # if (child == 0):
#. # os.execv (path[0], path + args)
#. # try:
#. # pid, status = os.waitpid(child, 0)
#. # except OSError, (errno, msg):
#. # print __name__, "waitpid:", msg
#. win = GtkWindow()
#. win.set_title("popup")
#. win.show_all()
#. hpane = GtkHPaned()
#. print sys.path
#. moduleList.append(obj)
#.
#. xserver.py - initial xserver startup for firstboot
#.
#. Matt Wilson <msw@redhat.com>
#. Brent Fox <bfox@redhat.com>
#.
#. Copyright 2001 Red Hat, Inc.
#.
#. This software may be freely redistributed under the terms of the GNU
#. library public license.
#.
#. You should have received a copy of the GNU Library Public License
#. along with this program; if not, write to the Free Software
#. Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
#.
#. override fontpath because xfs is not running yet!
#. give time for the server to fail (if it is going to fail...)
#. #
#. # I18N
#. #
#. You must specify a runPriority for the order in which you wish your module to run
#: ../src/modules/additional_cds.py:21 ../src/modules/additional_cds.py:73
#. Be sure to remove the focus grab if we have to return here.
#. Otherwise, the user is stuck
#. If there's an autorun file on the cd, run it
#. There's no autorun on the disc, so complain
#: ../src/modules/additional_cds.py:133
N msgid ""
N "The autorun program cannot be found on the cd. Click \"OK\" to continue."
N msgstr ""
N "Autorun-programmet kan inte hittas på cd-skivan. Klicka på \"OK\" för att "
N "fortsätta."
N
#. Be sure to remove the focus grab if we have to return here.
#. Otherwise, the user is stuck
#. I think redhat-config-packages will do a umount, but just in case it doesn't...
#. Yep, redhat-config-packages has already umounted the disc, so fall through and go on
#. Remove the focus grab of the gtkInvisible widget
#. #
#. # I18N
#. #
#. You must specify a runPriority for the order in which you wish your module to run
#: ../src/modules/create_user.py:22
G msgid "Username:"
G msgstr "Användarnamn:"
G
G msgid "Full Name:"
G msgstr "Fullständigt namn:"
#: ../src/modules/create_user.py:57
N msgid "_Username:"
N msgstr "_Användarnamn:"
#: ../src/modules/create_user.py:64
G msgid "Password:"
G msgstr "Lösenord:"
N msgid "Full Nam_e:"
N msgstr "Fullständigt na_mn:"
G msgid "Confirm Password:"
G msgstr "Bekräfta lösenord:"
#: ../src/modules/create_user.py:71
N msgid "_Password:"
N msgstr "_Lösenord:"
#: ../src/modules/create_user.py:78
N msgid "Confir_m Password:"
N msgstr "_Bekräfta lösenord:"
N
#. internalVBox.pack_start(gtk.HSeparator())
#: ../src/modules/create_user.py:94
N msgid ""
N "If you need to use network authentication such as Kerberos or NIS, please "
N "click the Use Network Login button."
N msgstr ""
N "Om du måste använda nätverksautentisering som exempelvis Kerberos eller NIS "
N "bör du klicka på knappen Använd nätverksinloggning."
N
#: ../src/modules/create_user.py:104
N msgid "Use Network _Login..."
N msgstr "Använd nätverksinloggning..."
N
#: ../src/modules/create_user.py:137
G msgid "Continue"
G msgstr "Fortsätt"
G
G msgid "Create account"
G msgstr "Skapa konto"
#: ../src/modules/create_user.py:145
N msgid "_Continue"
N msgstr "_Fortsätt"
N
#: ../src/modules/create_user.py:146
N msgid "Create _account"
N msgstr "Skapa _konto"
#: ../src/modules/create_user.py:244
msgid "The user name may not begin with a number."
G msgstr "Användarnamnet för inte börja med en siffra."
N msgstr "Användarnamnet får inte börja med en siffra."
#. specifically allow "_" and "-"
#. Check for whitespace
#: ../src/modules/create_user.py:256
#, python-format
msgid ""
"The user name '%s' contains whitespace. Please do not include whitespace in "
G "the %s."
N "the user name."
msgstr ""
G "Användarnamnet \"%s\" innehåller blanktecken. Använd inte blanktecken i %s."
N "Användarnamnet \"%s\" innehåller blanktecken. Använd inte blanktecken i "
N "användarnamnet."
#: ../src/modules/finished.py:33
msgid ""
G "Your system is now set up and ready to use. Please click the \"Forward\" "
N "Your system is now set up and ready to use. Please click the \"Next\" "
"button in the lower right corner to continue."
msgstr ""
"Ditt system är nu konfigurerat och redo för användning. Tryck på knappen "
G "\"Framåt\" i nedre högra hörnet för att fortsätta."
N "\"Nästa\" i nedre högra hörnet för att fortsätta."
#. #
#. # I18N
#. #
#. You must specify a runPriority for the order in which you wish your module to run
#: ../src/modules/networking.py:23
N msgid "Network Setup"
N msgstr "Nätverkskonfiguration"
N
#: ../src/modules/networking.py:49
N msgid "The following network devices have been detected on the system:"
N msgstr "Följande nätverksenheter har hittats på systemet:"
N
#: ../src/modules/networking.py:68
N msgid "Network Device"
N msgstr "Nätverksenhet"
N
#: ../src/modules/networking.py:70
N msgid "Boot protocol"
N msgstr "Startprotokoll"
N
#: ../src/modules/networking.py:76
N msgid "_Change Network Configuration..."
N msgstr "_Ändra nätverkskonfiguration..."
N
#: ../src/modules/networking.py:119
N msgid "static"
N msgstr "statisk"
N
#. Create a gtkInvisible dialog to block until up2date is complete
#. Run rhn_register so they can register with RHN
#.
#. soundcard_gui.py - GUI front end code for soundcard configuration
#.
#. Brent Fox <bfox@redhat.com>
#.
#. Copyright 2002 Red Hat, Inc.
#.
#. This program is free software; you can redistribute it and/or modify
#. it under the terms of the GNU General Public License as published by
#. the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
#. (at your option) any later version.
#.
#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
#. GNU General Public License for more details.
#.
#. You should have received a copy of the GNU General Public License
#. along with this program; if not, write to the Free Software
#. Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
#.
#. !/usr/bin/python2.2
#. #
#. # I18N
#. #
#. You must specify a runPriority for the order in which you wish your module to run
#: ../src/modules/soundcard_gui.py:49 ../src/modules/soundcard_gui.py:50
#.
#. timezone.py - GUI front end code for mouse configuration
#.
#. Brent Fox <bfox@redhat.com>
#.
#. Copyright 2003 Red Hat, Inc.
#.
#. This program is free software; you can redistribute it and/or modify
#. it under the terms of the GNU General Public License as published by
#. the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
#. (at your option) any later version.
#.
#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
#. GNU General Public License for more details.
#.
#. You should have received a copy of the GNU General Public License
#. along with this program; if not, write to the Free Software
#. Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
#.
#. !/usr/bin/python2.2
#. #
#. # I18N
#. #
#. You must specify a runPriority for the order in which you wish your module to run
#: ../src/modules/timezone.py:51
N msgid "Timezone"
N msgstr "Tidszon"
N
#: ../src/modules/timezone.py:55
N msgid "Please set the timezone for the system."
N msgstr "Ställ in tidszonen för systemet."
N
#. Initialize timezone backend
#. Initialize datePage and pass dateBackend into it
#. Add icon to the top frame
#. Get the timezone info from the timezone page
#. #
#. # I18N
#. #
#. You must specify a runPriority for the order in which you wish your module to run
#: ../src/modules/up2date.py:19
#: ../src/modules/up2date.py:36
msgid ""
"This step will register your system with a complimentary Demo Account from "
"Red Hat Network so that you can receive the latest software packages "
"directly from Red Hat. Using this tool will allow you to always have the "
"most up-to-date Red Hat Linux system with all the security patches, bug "
"fixes, and software enhancements. \n"
"\n"
"If you purchased this product, you are entitled to a free trial of Red Hat "
"Network Basic Service. To access the free trial, please refer to the product "
"activation card found in the box for detailed instructions. \n"
"\n"
"If you did not purchase this product, visit http://rhn.redhat.com for more "
"information or to subscribe to Red Hat Network Basic Service. \n"
msgstr ""
G "Detta steg kommer att registrera ditt system med ett tillfälligt "
N "Detta steg kommer att registrera ditt system med ett gratis "
"demonstrationskonto från Red Hat Network, så att du kan få de senaste "
"programpaketen direkt från Red Hat. Genom att använda detta verktyg får du "
"ett alltid uppdaterat Red Hat Linux-system med alla säkerhetsfixar, felfixar "
"och förbättringar av programpaket.\n"
"\n"
"Om du köpte denna produkt har du rätt till en fri provperiod med Red Hat "
"Networks \"Basic\"-tjänst. För att aktivera den fria provperioden behöver du "
"följa instruktionerna som finns på produktaktiveringskortet i kartongen.\n"
"\n"
"Om du inte köpte denna produkt, besök då http://rhn.redhat.com för mer "
"information eller för att prenumerera på Red Hat Networks \"Basic\"-tjänst.\n"
#: ../src/modules/up2date.py:56
G msgid "_No, I do not want to register my system."
G msgstr "_Nej, jag vill inte registrera mitt system."
G
G msgid "No, I do not want to register my system."
G msgstr "Nej, jag vill inte registrera mitt system."
G
G msgid "Welcome"
G msgstr "Välkommen"
N msgid "N_o, I do not want to register my system."
N msgstr "N_ej, jag vill inte registrera mitt system."
#: ../src/modules/welcome.py:35
msgid ""
"There are a few more steps to take before your system is ready to use. The "
"Red Hat Setup Agent will now guide you through some basic configuration. "
G "Please click the \"Forward\" button in the lower right corner to continue."
N "Please click the \"Next\" button in the lower right corner to continue."
msgstr ""
"Det är ytterligare några steg kvar innan ditt system är redo för användning. "
"Red Hats konfigurationsagent kommer nu att leda dig genom en del "
G "grundläggande konfiguration. Klicka på knappen \"Framåt\" i nedre högra "
N "grundläggande konfiguration. Klicka på knappen \"Nästa\" i nedre högra "
"hörnet för att fortsätta."
G msgid "Red Hat Setup Agent"
G msgstr "Red Hats konfigurationsagent"
#~ msgid "Confirm Password:"
#~ msgstr "Bekräfta lösenord:"
N
#~ msgid "Use Network Login..."
#~ msgstr "Använd nätverksin_loggning..."
N
#~ msgid "Continue"
#~ msgstr "Fortsätt"
N
#~ msgid "Create account"
#~ msgstr "Skapa konto"
N
#~ msgid "Change Network Configuration..."
#~ msgstr "Ändra nätverkskonfiguration..."
N
#~ msgid "No, I do not want to register my system."
#~ msgstr "Nej, jag vill inte registrera mitt system."
N
#~ msgid "_No, I do not want to register my system."
#~ msgstr "_Nej, jag vill inte registrera mitt system."
N
#~ msgid "Yes, I want to register my system with Red Hat Network."
#~ msgstr "Ja, jag vill registrera mitt system i Red Hat Network."
# Swedish messages for firstboot.
# Copyright (C) 2002, 2003 Christian Rose
# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2002, 2003.
# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.pp.se>, 2003.
#
# $Id: sv.po,v 1.63 2003/09/15 23:21:25 menthos Exp $
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: firstboot\n"
"POT-Creation-Date: 2003-09-11 17:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-16 01:20+0200\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.4\n"
#. !/usr/bin/python2.2
#. #
#. # I18N
#. #
#: ../src/eula_strings.py:10
msgid "License Agreement"
msgstr "Licensavtal"
#: ../src/eula_strings.py:11
msgid "_Yes, I agree to the License Agreement"
msgstr "_Ja, jag godkänner licensavtalet"
#: ../src/eula_strings.py:12
msgid "N_o, I do not agree"
msgstr "N_ej, jag godkänner inte"
#: ../src/eula_strings.py:13
msgid "Do you want to reread or reconsider the License Agreement?"
msgstr "Vill du läsa licensavtalet igen eller överväga det på nytt?"
#: ../src/eula_strings.py:14
msgid "_Reread license"
msgstr "_Läs licensavtalet igen"
#: ../src/eula_strings.py:15
msgid "_Shut down"
msgstr "_Stäng ner"
#. !/usr/bin/python2.2
#. #
#. # I18N
#. #
#: ../src/exceptionWindow.py:31
#, python-format
msgid "An error has occurred in the %s module."
msgstr "Ett fel har inträffat i modulen %s."
#: ../src/exceptionWindow.py:36
#, python-format
msgid ""
"Since there is a problem with the %s module, \n"
"Red Hat Setup Agent will not load this module and \n"
"will attempt to run the remaining modules."
msgstr ""
"Eftersom det finns ett problem med modulen %s\n"
"kommer Red Hats konfigurationsagent inte att\n"
"läsa in denna modul, och försöker istället köra\n"
"resterande moduler."
#: ../src/exceptionWindow.py:40
#, python-format
msgid ""
"Please file a bug against 'firstboot' in the Red Hat \n"
"bug tracking system at http://www.redhat.com/bugzilla. \n"
"A copy of the debug output has been saved to %s \n"
"Be sure to attach that file to the bug report. \n"
msgstr ""
"Rapportera gärna ett fel i \"firstboot\" i Red Hats\n"
"felrapporteringssystem på http://www.redhat.com/bugzilla.\n"
"Skriv felrapporten på engelska. En kopia av felsökningsutdatan\n"
"har sparats i %s. Försäkra dig om att du bifogar\n"
"den filen med felrapporten.\n"
#. Ok, we've displayed the traceback. Return 1 so firstboot can go to the next screen
#. and try to complete the other steps successfully
#. !/usr/bin/python2.2
#. Write the /etc/sysconfig/firstboot file to tell firstboot not to run again
#. Turn off the firstboot init script
#. !/usr/bin/python2.2
#. #
#. # I18N
#. #
#. Let's check to see if firstboot should be run or not
#. If we're in debug mode, run anyway. Even if the file exists
#. Well first, is this even being run as root?
#. We're not in debug mode, so do some checking
#. First, look and see if /etc/sysconfig/firstboot exists
#. If /etc/sysconfig/firstboot exists, parse the file
#. If we find 'RUN_FIRSTBOOT=NO' in the file, then don't run firstboot
#. Firstboot should not be run
#: ../src/firstboot.py:93
msgid "Firstboot has already been run once on this system.\n"
msgstr "Firstboot har redan körts en gång på detta system.\n"
#: ../src/firstboot.py:94
msgid ""
"In order to run firstboot from the command line, run the following commands:"
msgstr ""
"För att kunna köra firstboot från kommandoraden kör du följande kommandon:"
#: ../src/firstboot.py:99
msgid ""
"In order to run firstboot during system bootup, run the following commands:"
msgstr ""
"För att kunna köra firstboot under systemuppstarten kör du följande "
"kommandon:"
#. Firstboot has never been run before, so start it up
#. Let's check to see if we're in runlevel 5. If we're in runlevel 3, let's ask the user
#. if they want to run firstboot or not.
#. They booted the machine in runlevel 3. Assume that they don't want to see firstboot
#: ../src/firstboot.py:120
msgid "Firstboot does not run in runlevel 3."
msgstr "Firstboot kör inte på körnivå 3."
#. #-------Comment out the newt window for now. Ran out of time for GinGin
#. # import textWindow
#. # from snack import *
#. # screen = SnackScreen()
#. # result = textWindow.TextWindow()(screen)
#. # if result == -1:
#. # #If they don't want to run firstboot, exit for good
#. # screen.finish()
#. # firstbootBackend.writeSysconfigFile(doDebug)
#. # os._exit(0)
#. # else:
#. # #They want to run firstboot, so let's pass on through
#. # screen.finish()
#. If rhgb (graphical boot) is running, let's use it's X server
#. However, we still need to start up metacity and merge the X resources
#. If there's no X Server running, let's start one
#. set the display environment variable
#.
#. Copyright 2001,2002 Red Hat, Inc.
#.
#. This software may be freely redistributed under the terms of the GNU
#. library public license.
#.
#. You should have received a copy of the GNU Library Public License
#. along with this program; if not, write to the Free Software
#. Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
#.
#. #
#. # I18N
#. #
#. Create the initial window and a vbox to fill it with.
#. This isn't debug mode, so jump through some hoops to go into fullscreen/root window mode
#. If rhgb isn't running, then we need to draw the background
#. Create the notebook. We use a ListView to control which page in the
#. notebook is displayed.
#. Add the box on the left to the window's HBox.
#. Populate the right side of the window. Add the notebook to a VBox.
#. Now add the EventBox to the right-side VBox.
#. Add an Alignment widget to the top-level HBox, and place the right-side VBox into it.
#. Create a button box to handle navigation.
#. Create the "go back" button, marking it insensitive by default.
#: ../src/firstbootWindow.py:152 ../src/firstbootWindow.py:457
msgid "_Back"
msgstr "_Bakåt"
#. Create the "go forward" button.
#: ../src/firstbootWindow.py:160 ../src/firstbootWindow.py:461
msgid "_Next"
msgstr "_Nästa"
#. Add the button box to the bottom of the box which contains the notebook.
#. Add the main HBox to a VBox which will sit in the window.
#. Exit the GTK loop
#. Kill the window manager
#. Exit firstboot. This should take down the X server as well
#. Call the apply method if it exists
#. Call exitFirstboot to do some cleanup before exiting
#. Write the /etc/sysconfig/firstboot file to make sure firstboot doesn't run again
#. Exit the GTK loop
#. Kill the window manager
#. Give the X server a second to exit
#. Exit firstboot. This should take down the X server as well
#. Call the apply method if it exists
#. Call setPointer to make the left hand pointer move to the correct pointer
#. If the module needs to grab the focus, let it
#. Something went wrong in the module. Don't advance
#. Check to see if we're on the last page.
#. Call setPointer to make the left hand pointer move to the correct pointer
#. Generate a list of all of the module files (which becomes the list of
#. all non-hidden files in the directory with extensions other than .py.
#. Import each module, and filter out those
#. XXX - hack to allow firstboot to pass in the parent class into language
#. this will allow the language module to change firstboot's current locale
#. If the module defines a moduleClass, it has to match the mode
#. we're starting up in, otherwise it's always used. Add it to
#. a dictionary keyed by the module's declared priority.
#. Get the list of module priorities, sort them to determine a run
#. order, and build a list with the modules in the proper order.
#. # self.leftLabelVBox.set_border_width(12)
#. # leftEventBox = gtk.EventBox()
#. # leftEventBox.add(self.leftLabelVBox)
#. # leftEventBox.modify_bg(gtk.STATE_NORMAL, gtk.gdk.color_parse("#7e8ea0"))
#. # self.leftVBox = gtk.VBox()
#. # self.leftVBox.pack_start(leftEventBox, gtk.TRUE)
#. Add the modules to the proper lists.
#. Add the module to the list of modules.
#. Launch the module's GUI.
#. If it launched, add it to the mdoule list.
#. If we're in 640x480 mode, remove the title bars
#. If the module has a name, add it to the list of labels
#: ../src/firstbootWindow.py:453 ../src/modules/welcome.py:19
#: ../src/modules/welcome.py:28
msgid "Welcome"
msgstr "Välkommen"
#. !/usr/bin/python2.2
#. Attempt to load a gtk.Image from a file.
#. Attempt to load a gtk.Image from a file.
#. !/usr/bin/python2.2
#. time.sleep(15)
#. If they don't want to run firstboot, exit for good
#. They want to run firstboot, so let's pass on through
#. !/usr/bin/python
#. #
#. # I18N
#. #
#: ../src/textWindow.py:15
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: ../src/textWindow.py:15
msgid "No"
msgstr "Nej"
#: ../src/textWindow.py:17
msgid ""
"The Red Hat Setup Agent can assist you in configuring your machine by "
"guiding you through a series of steps. Setup Agent requires the X Window "
"System to run. \n"
"\n"
"If you wish to run the Setup Agent, please choose \"Yes\". If you choose "
"\"No\", the system will continue booting and you will never see this message "
"again. Do you wish to run the Setup Agent now?"
msgstr ""
"Red Hats konfigurationsagent kan hjälpa dig att konfigurera din maskin genom "
"att leda dig genom ett antal steg. Konfigurationsagenten kräver att "
"fönstersystemet X körs.\n"
"\n"
"Om du vill köra konfigurationsagenten väljer du \"Ja\". Om du väljer \"Nej\" "
"kommer systemet att fortsätta starta och du kommer aldrig att få denna fråga "
"igen. Vill du köra konfigurationsagenten nu?"
#: ../src/textWindow.py:24
msgid "Red Hat Setup Agent"
msgstr "Red Hats konfigurationsagent"
#. !/usr/bin/python2.2
#. os.execv("test.py", [""])
#.
#. splashscreen.py: a quick splashscreen window that displays during ipl
#.
#. Matt Wilson <msw@redhat.com>
#.
#. Copyright 2001 Red Hat, Inc.
#.
#. This software may be freely redistributed under the terms of the GNU
#. library public license.
#.
#. You should have received a copy of the GNU Library Public License
#. along with this program; if not, write to the Free Software
#. Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
#.
#. from flags import flags
#. # #set the background to a dark gray
#. # if flags.setupFilesystems:
#. # path = ("/usr/X11R6/bin/xsetroot",)
#. # args = ("-solid", "gray45")
#. # child = os.fork ()
#. # if (child == 0):
#. # os.execv (path[0], path + args)
#. # try:
#. # pid, status = os.waitpid(child, 0)
#. # except OSError, (errno, msg):
#. # print __name__, "waitpid:", msg
#. win = GtkWindow()
#. win.set_title("popup")
#. win.show_all()
#. hpane = GtkHPaned()
#. print sys.path
#. moduleList.append(obj)
#.
#. xserver.py - initial xserver startup for firstboot
#.
#. Matt Wilson <msw@redhat.com>
#. Brent Fox <bfox@redhat.com>
#.
#. Copyright 2001 Red Hat, Inc.
#.
#. This software may be freely redistributed under the terms of the GNU
#. library public license.
#.
#. You should have received a copy of the GNU Library Public License
#. along with this program; if not, write to the Free Software
#. Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
#.
#. override fontpath because xfs is not running yet!
#. give time for the server to fail (if it is going to fail...)
#. #
#. # I18N
#. #
#. You must specify a runPriority for the order in which you wish your module to run
#: ../src/modules/additional_cds.py:21 ../src/modules/additional_cds.py:73
msgid "Additional CDs"
msgstr "Ytterligare cd-skivor"
#: ../src/modules/additional_cds.py:39
msgid ""
"If you have any of the CDs listed below, you can install packages from them "
"by inserting the CD and clicking the appropriate button."
msgstr ""
"Om du har någon av nedanstående cd-skivor kan du installera paket från dem "
"genom att sätta in cd-skivan och klicka på lämplig knapp."
#: ../src/modules/additional_cds.py:51
msgid "Red Hat Linux Documentation CD"
msgstr "Red Hat Linux Documentation CD"
#: ../src/modules/additional_cds.py:55 ../src/modules/additional_cds.py:66
#: ../src/modules/additional_cds.py:77
msgid "Install..."
msgstr "Installera..."
#: ../src/modules/additional_cds.py:62
msgid "Red Hat Linux Installation CD"
msgstr "Red Hat Linux Installation CD"
#. Create a gtkInvisible widget to block until the autorun is complete
#: ../src/modules/additional_cds.py:99
msgid ""
"A CD-ROM has not been detected. Please insert a CD-ROM in the drive and "
"click \"OK\" to continue."
msgstr ""
"En cd-romskiva har inte detekterats. Stoppa in en cd-romskiva i enheten och "
"klicka på \"OK\" för att fortsätta."
#. Be sure to remove the focus grab if we have to return here.
#. Otherwise, the user is stuck
#. If there's an autorun file on the cd, run it
#. There's no autorun on the disc, so complain
#: ../src/modules/additional_cds.py:133
msgid ""
"The autorun program cannot be found on the cd. Click \"OK\" to continue."
msgstr ""
"Autorun-programmet kan inte hittas på cd-skivan. Klicka på \"OK\" för att "
"fortsätta."
#. Be sure to remove the focus grab if we have to return here.
#. Otherwise, the user is stuck
#. I think redhat-config-packages will do a umount, but just in case it doesn't...
#. Yep, redhat-config-packages has already umounted the disc, so fall through and go on
#. Remove the focus grab of the gtkInvisible widget
#. #
#. # I18N
#. #
#. You must specify a runPriority for the order in which you wish your module to run
#: ../src/modules/create_user.py:22
msgid "User Account"
msgstr "Användarkonto"
#: ../src/modules/create_user.py:47
msgid ""
"It is recommended that you create a personal user account for normal (non-"
"administrative) use. To create a personal account, provide the requested "
"information."
msgstr ""
"Det rekommenderas att du skapar ett personligt användarkonto för normalt "
"(ickeadministrativt) bruk. För att skapa ett personligt konto, ge den "
"begärda informationen."
#: ../src/modules/create_user.py:57
msgid "_Username:"
msgstr "_Användarnamn:"
#: ../src/modules/create_user.py:64
msgid "Full Nam_e:"
msgstr "Fullständigt na_mn:"
#: ../src/modules/create_user.py:71
msgid "_Password:"
msgstr "_Lösenord:"
#: ../src/modules/create_user.py:78
msgid "Confir_m Password:"
msgstr "_Bekräfta lösenord:"
#. internalVBox.pack_start(gtk.HSeparator())
#: ../src/modules/create_user.py:94
msgid ""
"If you need to use network authentication such as Kerberos or NIS, please "
"click the Use Network Login button."
msgstr ""
"Om du måste använda nätverksautentisering som exempelvis Kerberos eller NIS "
"bör du klicka på knappen Använd nätverksinloggning."
#: ../src/modules/create_user.py:104
msgid "Use Network _Login..."
msgstr "Använd nätverksinloggning..."
#: ../src/modules/create_user.py:137
msgid ""
"It is highly recommended that a personal user account be created. If you "
"continue without an account, you can only log in with the root account, "
"which is reserved for administrative use only."
msgstr ""
"Det rekommenderas varmt att ett personligt användarkonto skapas. Om du "
"fortsätter utan ett konto kan du bara logga in med rootkontot, vilket är "
"reserverat för administrativt bruk."
#: ../src/modules/create_user.py:145
msgid "_Continue"
msgstr "_Fortsätt"
#: ../src/modules/create_user.py:146
msgid "Create _account"
msgstr "Skapa _konto"
#. Check for ascii-only strings
#: ../src/modules/create_user.py:172
msgid "The passwords do not match. Please enter the password again."
msgstr "Lösenorden stämmer inte överens. Ange lösenordet igen."
#: ../src/modules/create_user.py:180
msgid "The password is too short. Please use at least 6 characters."
msgstr "Lösenordet är för kort. Använd minst 6 tecken."
#: ../src/modules/create_user.py:191
#, python-format
msgid ""
"The username '%s' is a reserved system account. Please specify another "
"username."
msgstr ""
"Användarnamnet \"%s\" är ett reserverat systemkonto. Ange ett annat "
"användarnamn."
#. Check for ascii-only strings
#. If we get to this point, all the input seems to be valid. Let's add the user
#. if the user doesn't already exist
#: ../src/modules/create_user.py:238
msgid "The user name must be less than 33 characters long."
msgstr "Användarnamnet måste vara mindre än 33 tecken långt."
#: ../src/modules/create_user.py:244
msgid "The user name may not begin with a number."
msgstr "Användarnamnet får inte börja med en siffra."
#. specifically allow "_" and "-"
#. Check for whitespace
#: ../src/modules/create_user.py:256
#, python-format
msgid ""
"The user name '%s' contains whitespace. Please do not include whitespace in "
"the user name."
msgstr ""
"Användarnamnet \"%s\" innehåller blanktecken. Använd inte blanktecken i "
"användarnamnet."
#: ../src/modules/create_user.py:263
#, python-format
msgid ""
"The user name '%s' contains punctuation characters. Please do not use "
"punctuation in the user name."
msgstr ""
"Användarnamnet \"%s\" innehåller skiljetecken. Använd inte skiljetecken i "
"användarnamnet."
#: ../src/modules/create_user.py:270
#, python-format
msgid ""
"The user name '%s' contains uppercase characters. Please do not use "
"uppercase characters in the user name."
msgstr ""
"Användarnamnet \"%s\" innehåller versaler. Använd inte versaler i "
"användarnamnet."
#: ../src/modules/create_user.py:277
#, python-format
msgid ""
"The user name '%s' contains invalid characters. Please use only ASCII "
"characters."
msgstr ""
"Användarnamnet \"%s\" innehåller ogiltiga tecken. Använd endast ASCII-"
"tecken."
#: ../src/modules/create_user.py:287
msgid ""
"The password contains invalid characters. Please use only ASCII characters."
msgstr "Lösenordet innehåller ogiltiga tecken. Använd endast ASCII-tecken."
#. have to check for whitespace for gecos, since whitespace is ok
#: ../src/modules/create_user.py:299
#, python-format
msgid ""
"The name '%s' contains invalid characters. Please use only ASCII characters."
msgstr "Namnet \"%s\" innehåller ogiltiga tecken. Använd endast ASCII-tecken."
#. Create a gtkInvisible dialog to block until up2date is complete
#. Run rhn_register so they can register with RHN
#.
#. date_gui.py - GUI front end code for mouse configuration
#.
#. Brent Fox <bfox@redhat.com>
#.
#. Copyright 2002 Red Hat, Inc.
#.
#. This program is free software; you can redistribute it and/or modify
#. it under the terms of the GNU General Public License as published by
#. the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
#. (at your option) any later version.
#.
#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
#. GNU General Public License for more details.
#.
#. You should have received a copy of the GNU General Public License
#. along with this program; if not, write to the Free Software
#. Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
#.
#. !/usr/bin/python2.2
#. #
#. # I18N
#. #
#. You must specify a runPriority for the order in which you wish your module to run
#: ../src/modules/date.py:51
msgid "Date and Time"
msgstr "Datum och tid"
#: ../src/modules/date.py:54
msgid "Please set the date and time for the system."
msgstr "Ställ in datum och tid för systemet."
#. Initialize date backend
#. Initialize datePage and pass dateBackend into it
#. Add icon to the top frame
#. We're not using ntp, so stop the service
#. set the time on the system according to what the user set it to
#. They want ntp but have not set a server
#: ../src/modules/date.py:116
msgid "Please enter a time server."
msgstr "Ange en tidsserver."
#: ../src/modules/date.py:118 ../src/modules/date.py:137
#: ../src/modules/date.py:168
msgid "Error"
msgstr "Fel"
#: ../src/modules/date.py:130 ../src/modules/date.py:161
#, python-format
msgid ""
"A connection with %s could not be established. Either %s is not available "
"or the firewall settings on your computer are blocking NTP connections."
msgstr ""
"En anslutning med %s kunde inte etableras. Antingen är %s inte tillgänglig "
"eller så blockerar brandväggsinställningarna på din dator NTP-anslutningar."
#. do something slow
#: ../src/modules/date.py:198
msgid "Contacting NTP server. Please wait..."
msgstr "Kontaktar NTP-server. Var vänlig vänta..."
#. work around http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=72333 )-;
#. #
#. # I18N
#. #
#. You must specify a runPriority for the order in which you wish your module to run
#: ../src/modules/finished.py:19
msgid "Finish Setup"
msgstr "Slutför konfiguration"
#: ../src/modules/finished.py:33
msgid ""
"Your system is now set up and ready to use. Please click the \"Next\" "
"button in the lower right corner to continue."
msgstr ""
"Ditt system är nu konfigurerat och redo för användning. Tryck på knappen "
"\"Nästa\" i nedre högra hörnet för att fortsätta."
#. #
#. # I18N
#. #
#. You must specify a runPriority for the order in which you wish your module to run
#: ../src/modules/networking.py:23
msgid "Network Setup"
msgstr "Nätverkskonfiguration"
#: ../src/modules/networking.py:49
msgid "The following network devices have been detected on the system:"
msgstr "Följande nätverksenheter har hittats på systemet:"
#: ../src/modules/networking.py:68
msgid "Network Device"
msgstr "Nätverksenhet"
#: ../src/modules/networking.py:70
msgid "Boot protocol"
msgstr "Startprotokoll"
#: ../src/modules/networking.py:76
msgid "_Change Network Configuration..."
msgstr "_Ändra nätverkskonfiguration..."
#: ../src/modules/networking.py:119
msgid "static"
msgstr "statisk"
#. Create a gtkInvisible dialog to block until up2date is complete
#. Run rhn_register so they can register with RHN
#.
#. soundcard_gui.py - GUI front end code for soundcard configuration
#.
#. Brent Fox <bfox@redhat.com>
#.
#. Copyright 2002 Red Hat, Inc.
#.
#. This program is free software; you can redistribute it and/or modify
#. it under the terms of the GNU General Public License as published by
#. the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
#. (at your option) any later version.
#.
#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
#. GNU General Public License for more details.
#.
#. You should have received a copy of the GNU General Public License
#. along with this program; if not, write to the Free Software
#. Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
#.
#. !/usr/bin/python2.2
#. #
#. # I18N
#. #
#. You must specify a runPriority for the order in which you wish your module to run
#: ../src/modules/soundcard_gui.py:49 ../src/modules/soundcard_gui.py:50
msgid "Sound Card"
msgstr "Ljudkort"
#: ../src/modules/soundcard_gui.py:51
msgid "A sound card has been detected on your computer."
msgstr "Ett ljudkort har hittats på din dator."
#. Initialize soundcard page
#. Add icon to the top frame
#: ../src/modules/soundcard_gui.py:74
msgid ""
"Click the \"Play test sound\" button to hear a sample sound. You should "
"hear a series of three sounds. The first sound will be in the right "
"channel, the second sound will be in the left channel, and the third sound "
"will be in the center."
msgstr ""
"Klicka på knappen \"Spela testljud\" för att höra ett testljud. Du bör då "
"höra en serie med tre ljud. Det första ljudet kommer att vara i den högra "
"kanalen, det andra ljudet i den vänstra och det tredje i mitten."
#.
#. timezone.py - GUI front end code for mouse configuration
#.
#. Brent Fox <bfox@redhat.com>
#.
#. Copyright 2003 Red Hat, Inc.
#.
#. This program is free software; you can redistribute it and/or modify
#. it under the terms of the GNU General Public License as published by
#. the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
#. (at your option) any later version.
#.
#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
#. GNU General Public License for more details.
#.
#. You should have received a copy of the GNU General Public License
#. along with this program; if not, write to the Free Software
#. Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
#.
#. !/usr/bin/python2.2
#. #
#. # I18N
#. #
#. You must specify a runPriority for the order in which you wish your module to run
#: ../src/modules/timezone.py:51
msgid "Timezone"
msgstr "Tidszon"
#: ../src/modules/timezone.py:55
msgid "Please set the timezone for the system."
msgstr "Ställ in tidszonen för systemet."
#. Initialize timezone backend
#. Initialize datePage and pass dateBackend into it
#. Add icon to the top frame
#. Get the timezone info from the timezone page
#. #
#. # I18N
#. #
#. You must specify a runPriority for the order in which you wish your module to run
#: ../src/modules/up2date.py:19
msgid "Red Hat Network"
msgstr "Red Hat Network"
#: ../src/modules/up2date.py:36
msgid ""
"This step will register your system with a complimentary Demo Account from "
"Red Hat Network so that you can receive the latest software packages "
"directly from Red Hat. Using this tool will allow you to always have the "
"most up-to-date Red Hat Linux system with all the security patches, bug "
"fixes, and software enhancements. \n"
"\n"
"If you purchased this product, you are entitled to a free trial of Red Hat "
"Network Basic Service. To access the free trial, please refer to the product "
"activation card found in the box for detailed instructions. \n"
"\n"
"If you did not purchase this product, visit http://rhn.redhat.com for more "
"information or to subscribe to Red Hat Network Basic Service. \n"
msgstr ""
"Detta steg kommer att registrera ditt system med ett gratis "
"demonstrationskonto från Red Hat Network, så att du kan få de senaste "
"programpaketen direkt från Red Hat. Genom att använda detta verktyg får du "
"ett alltid uppdaterat Red Hat Linux-system med alla säkerhetsfixar, felfixar "
"och förbättringar av programpaket.\n"
"\n"
"Om du köpte denna produkt har du rätt till en fri provperiod med Red Hat "
"Networks \"Basic\"-tjänst. För att aktivera den fria provperioden behöver du "
"följa instruktionerna som finns på produktaktiveringskortet i kartongen.\n"
"\n"
"Om du inte köpte denna produkt, besök då http://rhn.redhat.com för mer "
"information eller för att prenumerera på Red Hat Networks \"Basic\"-tjänst.\n"
#: ../src/modules/up2date.py:55
msgid "_Yes, I want to register my system with Red Hat Network."
msgstr "_Ja, jag vill registrera mitt system i Red Hat Network."
#: ../src/modules/up2date.py:56
msgid "N_o, I do not want to register my system."
msgstr "N_ej, jag vill inte registrera mitt system."
#: ../src/modules/welcome.py:35
msgid ""
"There are a few more steps to take before your system is ready to use. The "
"Red Hat Setup Agent will now guide you through some basic configuration. "
"Please click the \"Next\" button in the lower right corner to continue."
msgstr ""
"Det är ytterligare några steg kvar innan ditt system är redo för användning. "
"Red Hats konfigurationsagent kommer nu att leda dig genom en del "
"grundläggande konfiguration. Klicka på knappen \"Nästa\" i nedre högra "
"hörnet för att fortsätta."
#~ msgid "Username:"
#~ msgstr "Användarnamn:"
#~ msgid "Full Name:"
#~ msgstr "Fullständigt namn:"
#~ msgid "Password:"
#~ msgstr "Lösenord:"
#~ msgid "Confirm Password:"
#~ msgstr "Bekräfta lösenord:"
#~ msgid "Use Network Login..."
#~ msgstr "Använd nätverksin_loggning..."
#~ msgid "Continue"
#~ msgstr "Fortsätt"
#~ msgid "Create account"
#~ msgstr "Skapa konto"
#~ msgid "Change Network Configuration..."
#~ msgstr "Ändra nätverkskonfiguration..."
#~ msgid "No, I do not want to register my system."
#~ msgstr "Nej, jag vill inte registrera mitt system."
#~ msgid "_No, I do not want to register my system."
#~ msgstr "_Nej, jag vill inte registrera mitt system."
#~ msgid "Yes, I want to register my system with Red Hat Network."
#~ msgstr "Ja, jag vill registrera mitt system i Red Hat Network."
#~ msgid "Update Agent"
#~ msgstr "Uppdateringsagent"
_______________________________________________
sv mailing list
sv@li.org
http://lists.alt.org/mailman/listinfo/sv
Arkiv genererat av hypermail pre-2.1.8.