Författare: Christian Rose (menthos_at_menthos.com)
Datum: 2003-10-19 00:32:51
Här är uppdateringen av hwbrowser. Ta gärna en titt. Filen finns även på
http://www.menthos.com/po/redhat/hwbrowser.sv.po.
Christian
# Swedish messages for hwbrowser.
# Copyright (C) 2001, 2003 Christian Rose <menthos@menthos.com>.
#
# $Id: sv.po,v 1.25 2003/09/15 21:46:19 menthos Exp $
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hwbrowser\n"
G "POT-Creation-Date: 2003-02-11 12:46-0500\n"
G "PO-Revision-Date: 2003-02-08 11:49+0100\n"
N "POT-Creation-Date: 2003-09-15 16:07-0400\n"
N "PO-Revision-Date: 2003-09-15 23:45+0200\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: DeviceList.py:73
N msgid "IDE Controllers"
N msgstr "IDE-styrkort"
N
#: DeviceList.py:74
#: hwbrowser.desktop.in.h:2
N msgid "View information on the hardware on this computer"
N msgstr "Visa information om hårdvaran på denna dator"
N
#~ msgid "label27"
#~ msgstr "label27"
# Swedish messages for hwbrowser.
# Copyright (C) 2001, 2003 Christian Rose <menthos@menthos.com>.
#
# $Id: sv.po,v 1.25 2003/09/15 21:46:19 menthos Exp $
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hwbrowser\n"
"POT-Creation-Date: 2003-09-15 16:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-15 23:45+0200\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: hwbrowser.glade.h:1
msgid "Device Information"
msgstr "Enhetsinformation"
#: hwbrowser.glade.h:2
msgid "Device:"
msgstr "Enhet:"
#: hwbrowser.glade.h:3
msgid "Disk Information"
msgstr "Diskinformation"
#: hwbrowser.glade.h:4
msgid "Driver:"
msgstr "Drivrutin:"
#: hwbrowser.glade.h:5 hwbrowser.desktop.in.h:1
msgid "Hardware Browser"
msgstr "Hårdvarubläddrare"
#: hwbrowser.glade.h:6
msgid "Manufacturer:"
msgstr "Tillverkare:"
#: hwbrowser.glade.h:7
msgid "Monitor"
msgstr "Bildskärm"
#: hwbrowser.glade.h:8
msgid "Selected Device"
msgstr "Vald enhet"
#: hwbrowser.glade.h:9
msgid "Video Card"
msgstr "Grafikkort"
#. !/usr/bin/python
#.
#. Graphical Hardware Management interface for Kudzu
#. Copyright (c) 2001 Red Hat, Inc. All rights reserved.
#.
#. This software may be freely redistributed under the terms of the GNU
#. public license.
#.
#. You should have received a copy of the GNU General Public License
#. along with this program; if not, write to the Free Software
#. Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
#.
#. Author: Jonathan Blandford <jrb@redhat.com>
#. #
#. # I18N
#. #
#: DeviceList.py:45
msgid ""
"Searching for hardware...\n"
"\n"
"NOTE: This may take a while, and your system may\n"
"become unresponsive during this operation."
msgstr ""
"Letar efter hårdvara...\n"
"\n"
"OBSERVERA: Detta kan ta ett tag, och ditt system\n"
"kan komma att sluta svara under denna åtgärd."
#: DeviceList.py:67
msgid "Sound cards"
msgstr "Ljudkort"
#: DeviceList.py:68
msgid "Capture devices"
msgstr "Fångstenheter"
#: DeviceList.py:69
msgid "CD-ROM Drives"
msgstr "Cdrom-enheter"
#: DeviceList.py:70
msgid "Firewire"
msgstr "Firewire"
#: DeviceList.py:71
msgid "Floppy Disks"
msgstr "Diskettstationer"
#: DeviceList.py:72
msgid "Hard Drives"
msgstr "Hårddiskar"
#: DeviceList.py:73
msgid "IDE Controllers"
msgstr "IDE-styrkort"
#: DeviceList.py:74
msgid "Keyboards"
msgstr "Tangentbord"
#: DeviceList.py:75
msgid "Modems"
msgstr "Modem"
#: DeviceList.py:76
msgid "Monitors"
msgstr "Bildskärmar"
#: DeviceList.py:77
msgid "Pointing devices"
msgstr "Pekenheter"
#: DeviceList.py:78
msgid "Network devices"
msgstr "Nätverksenheter"
#: DeviceList.py:79
msgid "System devices"
msgstr "Systemenheter"
#: DeviceList.py:80
msgid "Printers"
msgstr "Skrivare"
#: DeviceList.py:81
msgid "RAID devices"
msgstr "RAID-enheter"
#: DeviceList.py:82
msgid "Scanners"
msgstr "Bildläsare"
#: DeviceList.py:83
msgid "SCSI devices"
msgstr "SCSI-enheter"
#: DeviceList.py:84
msgid "PCMCIA/PC-Card devices"
msgstr "PCMCIA/PC Card-enheter"
#: DeviceList.py:85
msgid "Tape Drives"
msgstr "Bandstationer"
#: DeviceList.py:86
msgid "Unknown devices"
msgstr "Okända enheter"
#: DeviceList.py:87
msgid "USB devices"
msgstr "USB-enheter"
#: DeviceList.py:88
msgid "Video cards"
msgstr "Grafikkort"
#. elif key == kudzu.CLASS_VIDEO:
#. notebook.set_page (2)
#: DeviceList.py:138
msgid "An error occurred while searching for hardware."
msgstr "Ett fel uppstod vid sökning efter hårdvara."
#. key = clist.get_row_data (row)
#. if key == None:
#. return
#. hardware.hydrate_key (key)
#. "on_device_type_clist_select_row" : on_device_type_clist_select_row,
#. #
#. # I18N
#. #
#: DeviceVideo.py:27 DeviceGeneric.py:43 DeviceGeneric.py:49
msgid "Unknown"
msgstr "Okänd"
#: DeviceVideo.py:35
msgid "N/A"
msgstr "-"
#. If there's no floppy drive attached, hide all the lower widgets
#. Check to see if the device is a floppy
#. Ok, we've found a floppy. Let's see if it is detached
#. It's detached, let's show that there are no floppy drives
#: DeviceGeneric.py:85
msgid "No floppy drives detected"
msgstr "Inga diskettstationer hittades"
#. It's attached. Continue as normal
#.
#. DeviceDisk.py: displays disks
#.
#. by Matt Wilson <msw@redhat.com>
#. heavily adapted by Jonathan Blandford <jrb@redhat.com>
#.
#. Copyright 2001 Red Hat, Inc.
#.
#. This software may be freely redistributed under the terms of the GNU
#. library public license.
#.
#. You should have received a copy of the GNU Library Public License
#. along with this program; if not, write to the Free Software
#. Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
#.
#. #
#. # I18N
#. #
#. XXX this is made up and used by the size spinner; should just be set with
#. a callback
#. update selection of the tree
#. canvas.root().add ('rect', x1=0.0, y1=0.0, x2=10.0, y2=10.0, fill_color='black')
#. remove any circular references so we can clean up
#. add a device stripe to the graph
#. add a parent node to the tree
#. FIXME: we should really handle devises that don't have partitions
#: DeviceDisk.py:373
msgid "Free space"
msgstr "Ledigt utrymme"
#: DeviceDisk.py:375
msgid "Extended"
msgstr "Utökad"
#: DeviceDisk.py:377
msgid "software RAID component"
msgstr "programvaru-RAID-komponent"
#: DeviceDisk.py:379
msgid "LVM Physical Volume"
msgstr "Fysisk LVM-volym"
#: DeviceDisk.py:383
msgid "No filesystem"
msgstr "Inget filsystem"
#: DeviceDisk.py:444
msgid "Device"
msgstr "Enhet"
#: DeviceDisk.py:451
msgid "Start"
msgstr "Start"
#: DeviceDisk.py:458
msgid "End"
msgstr "Slut"
#: DeviceDisk.py:466
msgid "Size (MB)"
msgstr "Storlek (MB)"
#: DeviceDisk.py:473
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: hwbrowser.desktop.in.h:2
msgid "View information on the hardware on this computer"
msgstr "Visa information om hårdvaran på denna dator"
#~ msgid "label27"
#~ msgstr "label27"
#~ msgid "label28"
#~ msgstr "label28"
#~ msgid "label29"
#~ msgstr "label29"
#~ msgid "label30"
#~ msgstr "label30"
#~ msgid "label46"
#~ msgstr "label46"
#~ msgid "label7"
#~ msgstr "label7"
_______________________________________________
sv mailing list
sv@li.org
http://lists.alt.org/mailman/listinfo/sv
Arkiv genererat av hypermail pre-2.1.8.