Författare: Christian Rose (menthos_at_menthos.com)
Datum: 2002-07-21 16:16:17
sön 2002-07-21 klockan 16.06 skrev Martin Sjögren:
> > > > När jag tittar på webbplatsen och på de skärmdumpar som finns där ser
> > > > jag att "Bytes" och liknande inte är översatt och inte verkar markerat
> > > > för översättning, och att komma används som tusentalsavgränsare. Du vill
> > > > kanske påpeka detta.
> > >
> > > Hoppsan. Det ska jag definitivt göra. Hur är det man hanterar
> > > tusentalsavgränsare? Markera dem för översättning kan ju bli väldigt knasigt!
> >
> > Ja, det är inte så man gör.
> > Sätter han 'setlocale (LC_ALL, "")' så ska utskriften av tal bli rätt
> > enligt lokalen (fast utan tusentalsavgränsare).
> >
> > Vill man ha utskrift med tusentalsavgränsare enligt lokalen kan man
> > använda %'. Exempel:
> >
> > printf ("%'.2f\n", 9876543210.0123456789);
> > printf ("%'d\n", 876543210);
>
> Men du.. Nu har jag kikat i koden, och där använder han ju %'. Vad är
> det för skärmdumpar du har sett med felaktigt beteende? Vad jag har för
> mig är det bara några engelska dumpar och en kinesisk (och vad de har
> för standarder där har jag ingen aning om).
Den
kinesiska:http://members.optushome.com.au/emikulic/net/darkstat/screen-2.png
Hursomhelst verkar inte datumet översatt. Jag såg inte heller "Bytes" i
pot-filen, och på svenska blir det ju "byte".
Christian
Arkiv genererat av hypermail 2.1.4.