------
List: Swedish GNU/LI List
Sender: "Jan D." <jan.djarv@mbox200.swipnet.se>
Subject: Re: default!
Date: Mon, 27 May 1996 22:43:48 +0200 (MET DST)
------
>
> Åh, detta ord!
Håller med!
> Lite efterforskning har dock givit detta:
>
> default kommer av latinets defallere, som betyder "att saknas" (to be
> lacking). Default betyder egentligen "något som saknas". Vad ska man då kalla
> det på svenska?
>
> Vissa har i andra sammanhang föreslagit "förval", "standardval" och liknande
> konstruktioner. Jag gillar dem inte.
>
> Jag föreslår i stället att vi håller oss till källan (latinet) och satsar på
> att hitta något som säger vad ordet egentligen innebär, samtidigt som det är
> begripligt.
>
> Mitt förslag kommer därför att bygga på ordstammen "brist".
>
> Dvs. "bristval", "bristvärde", etc.
>
Normalvärde, normalläge, normalfall, o.s.v. ser jag inga problem med.
Ex.vis:
" --sync invoke sync before getting usage info (default)\n"
" --sync anropa sync före information hämtas (normalfall)\n"
" -a, --alignment=NUMBER align strings to NUMBER bytes (default: %d)\n"
" -a, --alignment=TAL lägg strängar på jämna TAL oktetter (normalt: %d)\n"
Är det inte så att "bristvärde" kommer av "i brist på värde"? "Något som
saknas" är väl i dessa sammanhang något som skiljer från det normala?
Jan D.
Arkiv genererat av hypermail 2.1.1.