# Menu section translation
# Copyright (C) 2004
# This file is distributed under the same license as the menu package.
# Bill Allombert <ballombe@debian.org>, 2003.
# Swedish translation:
#   Jens Arvidsson <jya@sverige.nu>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: menu-section 2.1.9-5\n"
"POT-Creation-Date: 2003-04-03 12:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-08 13:17+0100\n"
"Last-Translator: Jens Arvidsson <jya@sverige.nu>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "Apps"
msgstr "Program"

msgid "Databases"
msgstr "Databaser"

msgid "Editors"
msgstr "Textredigerare"

msgid "Education"
msgstr "Utbildning"

msgid "Emulators"
msgstr "Emulatorer"

msgid "Graphics"
msgstr "Grafik"

msgid "Hamradio"
msgstr "Amatörradio"

msgid "Math"
msgstr "Matematik"

msgid "Misc"
msgstr "Diverse"

msgid "Net"
msgstr "Nätverk"

msgid "Programming"
msgstr "Programmering"

msgid "Science"
msgstr "Vetenskap"

msgid "Tools"
msgstr "Verktyg"

msgid "Technical"
msgstr "Tekniskt"

msgid "Text"
msgstr "Text"

msgid "Shells"
msgstr "Skal"

msgid "Sound"
msgstr "Ljud"

msgid "Viewers"
msgstr "Visare"

msgid "System"
msgstr "System"

msgid "Games"
msgstr "Spel"

msgid "Adventure"
msgstr "Äventyr"

msgid "Arcade"
msgstr "Arkad"

msgid "Board"
msgstr "Brädspel"

msgid "Card"
msgstr "Kortspel"

msgid "Puzzles"
msgstr "Pussel"

msgid "Simulation"
msgstr "Simulering"

msgid "Sports"
msgstr "Sport"

msgid "Strategy"
msgstr "Strategi"

msgid "Tetris-like"
msgstr "Tetris-liknande"

msgid "Toys"
msgstr "Leksaker"

msgid "Help"
msgstr "Hjälp"

msgid "Screen"
msgstr "Skärm"

msgid "Lock"
msgstr "Lås"

msgid "Save"
msgstr "Skärmsläckare"

msgid "Root-window"
msgstr "Rotfönster"

msgid "WindowManagers"
msgstr "Fönsterhanterare"

msgid "Modules"
msgstr "Moduler"

msgid "XShells"
msgstr "X-terminaler"

msgid "Admin"
msgstr "Administration"

msgid "Appearance"
msgstr "Utseende"

msgid "WorkSpace"
msgstr "Arbetsyta"

msgid "Mozilla Components"
msgstr "Mozillakomponenter"

msgid "Teddies"
msgstr "Teddybjörnar"

