  # Swedish messages for skencil.
  # Copyright (C) 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc.
  # Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2002, 2003.
  #
  msgid ""
  msgstr ""
G "Project-Id-Version: sketch 0.6.14pre1\n"
G "POT-Creation-Date: 2002-08-02 19:48+ZONE\n"
G "PO-Revision-Date: 2002-08-12 03:14+0200\n"
N "Project-Id-Version: sketch 0.6.16pre3\n"
N "POT-Creation-Date: 2003-11-30 00:33+ZONE\n"
N "PO-Revision-Date: 2003-12-13 11:41+0100\n"
  "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
  "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  
  
  #: ../Sketch/UI/mainwindow.py:1008
  msgid ""
G "Sketch (%(version)s)\n"
G "(c) 1996-2002 by Bernhard Herzog\n"
N "Skencil (%(version)s)\n"
N "(c) 1996-2003 by Bernhard Herzog\n"
  "\n"
  "Versions:\n"
  "Python:\t%(py)s\tTcl:\t%(tcl)s\n"
  "Tkinter:\t%(tkinter)s\tTk:\t%(tk)s"
  msgstr ""
G "Sketch (%(version)s)\n"
G "© 1996-2002 by Bernhard Herzog\n"
N "Skencil (%(version)s)\n"
N "© 1996-2003 by Bernhard Herzog\n"
  "\n"
  "Versioner:\n"
  "Python:\t%(py)s\tTcl:\t%(tcl)s\n"
  "Tkinter:\t%(tkinter)s\tTk:\t%(tk)s"
  
  #: ../Sketch/UI/mainwindow.py:1019
G msgid "About Sketch"
G msgstr "Om Sketch"
N msgid "About Skencil"
N msgstr "Om Skencil"
  
  
  #: ../Sketch/UI/palette.py:137
N msgid "Skencil/Sketch Palette"
N msgstr "Skencil-/Sketchpalett"
N 
N msgid "Skencil Palette"
N msgstr "Skencilpalett"
N 
  
  #: ../Sketch/UI/printdlg.py:68
N msgid "Embed fonts"
N msgstr "Bädda in typsnitt"
N 
  #: ../Sketch/UI/printdlg.py:77
  
G msgid "Sketch Document"
G msgstr "Sketch-dokument"
  #: ../Sketch/UI/skapp.py:68 ../Plugins/Filters/skloader.py:27
N msgid "Skencil/Sketch Document"
N msgstr "Skencil-/Sketchdokument"
  
N msgid "Skencil Document"
N msgstr "Skencildokument"
N 
  #: ../Sketch/UI/skapp.py:77
  
  #: ../Plugins/Filters/skloader.py:87
G msgid "The file was created by a newer version of Sketch, there might be inaccuracies."
G msgstr "Filen skapades av en nyare version av Sketch, det kan förekomma felaktigheter."
N msgid "The file was created by a newer version of Skencil or Sketch, there might be inaccuracies."
N msgstr "Filen skapades av en nyare version av Skencil eller Sketch, det kan förekomma felaktigheter."
  
  
  #: ../Script/simple_separation.py:52
  msgid ""
  "The drawing contains unsupported fill or line patterns. Only solid\n"
  "colors are supported.\n"
G msgstr ""
G "Teckningen innhåller fyllnings- eller radmönster som inte stöds. Endast "
G "fyllda färger stöds.\n"
N msgstr "Teckningen innhåller fyllnings- eller radmönster som inte stöds. Endast fyllda färger stöds.\n"
  
  
  #: ../Script/simple_separation.py:61
  msgid ""
  "The drawing contains embedded EPS files which are not supported for\n"
  "separation\n"
G msgstr ""
G "Teckningen innehåller filer av typen inbyggd EPS vars separering inte "
G "stöds\n"
N msgstr "Teckningen innehåller filer av typen inbyggd EPS vars separering inte stöds\n"
  
  #: ../Script/simple_separation.py:139
  msgid ""
  "The drawing has %d unique colors.\n"
  "Please choose a basename for the separation files.\n"
  "There will be one file for each color with a name of\n"
  "the form basename-XXXXXX.ps where XXXXXX is the\n"
G "hexadecial color value.\n"
N "hexadecimal color value.\n"
 msgstr ""
 "Teckningen har %d unika färger.\n"
 "Välj ett basnamn för separeringsfilerna.\n"
 "Det kommer att finnas en fil för varje färg med\n"
 "namn på formen basename-XXXXXX.ps där XXXXXX är\n"
 "det hexadecimala färgvärdet.\n"

