# Swedish messages for xfce4-panel.
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Johan Hammar <johan.hammar@swipnet.se>, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel\n"
"POT-Creation-Date: 2003-09-22 21:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-04 21:22+0100\n"
"Last-Translator: Johan Hammar <johan.hammar@swipnet.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: panel/xfce_support.c:597
msgid "Select file"
msgstr "Välj fil"

#: panel/controls_dialog.c:254
msgid "Change item"
msgstr "Ändra objekt"

#: panel/controls_dialog.c:286 panel/item_dialog.c:647
msgid "Position:"
msgstr "Position:"

#: panel/controls_dialog.c:331 panel/controls.c:272
msgid ""
"Removing an item will also remove its popup menu.\n"
"\n"
"Do you want to remove the item?"
msgstr ""
"Vid borttagning av ett objekt kommer också dess popup-meny tas bort.\n"
"\n"
"Vill du ta bort detta objekt?"

#: panel/item_dialog.c:320
msgid "Other Icon"
msgstr "Annan ikon"

#: panel/item_dialog.c:345
msgid "Select icon"
msgstr "Välj ikon"

#: panel/item_dialog.c:384
msgid "Icon:"
msgstr "Ikon:"

#: panel/item_dialog.c:433
msgid "Select command"
msgstr "Välj kommando"

#: panel/item_dialog.c:461
msgid "Command:"
msgstr "Kommando:"

#: panel/item_dialog.c:498 plugins/mailcheck/mailcheck.c:668
msgid "Run in _terminal"
msgstr "Kör i _terminal"

#: panel/item_dialog.c:503 plugins/mailcheck/mailcheck.c:676
msgid "Use startup _notification"
msgstr "Använd start_notifiering"

#: panel/item_dialog.c:530
msgid "Caption:"
msgstr "Titel:"

#: panel/item_dialog.c:563
msgid "Tooltip:"
msgstr "Verktygstips:"

#: panel/item_dialog.c:599
msgid "Menu:"
msgstr "Meny:"

#: panel/item_dialog.c:606
msgid "Attach menu to launcher"
msgstr "Koppla meny till startare"

#: panel/item_dialog.c:738
msgid "Icon Preview"
msgstr "Ikonförhandsgranskning"

#: panel/item_dialog.c:742
msgid "Drag file onto this frame to change the icon"
msgstr "Dra en fil till den här ramen för att ändra ikon"

#: panel/item_dialog.c:930
msgid "Change menu item"
msgstr "Ändra menyobjekt"

#. add buttons
#: panel/item_dialog.c:933
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"

#: panel/item.c:441
msgid "Click mouse button 3 to change item"
msgstr "Tryck musknapp 3 för att ändra objekt"

#: panel/item.c:464
msgid "Add launcher"
msgstr "Lägg till startare"

#: panel/item.c:469
msgid "Add new item"
msgstr "Lägg till nytt objekt"

#: panel/item.c:601
msgid "Launcher"
msgstr "Startare"

#: panel/main.c:132
msgid "Are you sure you want to exit?"
msgstr "Är du säker på att du vill avsluta?"

#: panel/main.c:268
#, c-format
msgid ""
"%s, version %s\n"
"Part of the XFce Desktop Environment\n"
"http://www.xfce.org\n"
msgstr ""
"%s, version %s\n"
"Del av skrivbordsmiljön XFce\n"
"http://www.xfce.org\n"

#: panel/main.c:284
msgid ""
"Your window manager does not seem to support the new window manager hints as "
"defined on http://www.freedesktop.org. \n"
"Some XFce features may not work as intended."
msgstr ""
"Din fönsterhanterare verkare inte stödja de nya fönsterhanterartipsen som "
"är definierade på http://www.freedesktop.org. \n"
"En del egenskaper kommer kanske inte fungera som det är tänkt."

#: panel/controls.c:320 panel/panel.c:123
msgid "/Add _new item"
msgstr "/Lägg till _nytt objekt"

#: panel/controls.c:322 panel/panel.c:125
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Egenskaper..."

#: panel/controls.c:323
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Ta bort"

#: panel/controls.c:655
msgid "This item has no configuration options"
msgstr "Detta objekt har inga konfigureringsalternativ"

#: panel/panel.c:121
msgid "/XFce Panel"
msgstr "/XFce-panel"

#: panel/panel.c:126
msgid "/_Settings manager"
msgstr "/_Inställningshanterare"

#: panel/panel.c:128
msgid "/_About XFce"
msgstr "/_Om XFce"

#: panel/panel.c:129
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hjälp"

#: panel/panel.c:131
msgid "/_Lock screen"
msgstr "/_Lås skärmen"

#: panel/panel.c:132
msgid "/E_xit"
msgstr "/_Avsluta"

#: panel/panel.c:489 settings/xfce_settings_plugin.c:82
#: settings/xfce_settings_dialog.c:649
msgid "XFce Panel"
msgstr "XFce-panel"

#: panel/icons.c:73
msgid "Default"
msgstr "Standard"

#: panel/icons.c:74
msgid "Editor"
msgstr "Redigerare"

#: panel/icons.c:75
msgid "File management"
msgstr "Filhantering"

#: panel/icons.c:76
msgid "Utilities"
msgstr "Verktyg"

#: panel/icons.c:77
msgid "Games"
msgstr "Spel"

#: panel/icons.c:78
msgid "Help browser"
msgstr "Hjälpläsare"

#: panel/icons.c:79
msgid "Multimedia"
msgstr "Multimedia"

#: panel/icons.c:80
msgid "Network"
msgstr "Nätverk"

#: panel/icons.c:81
msgid "Graphics"
msgstr "Grafik"

#: panel/icons.c:82
msgid "Printer"
msgstr "Skrivare"

#: panel/icons.c:83
msgid "Productivity"
msgstr "Produktivitet"

#: panel/icons.c:84
msgid "Sound"
msgstr "Ljud"

#: panel/icons.c:85
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"

#: panel/mcs_client.c:208
msgid "Settings manager not available"
msgstr "Inställningshanterare ej tillgänglig"

#: panel/popup.c:263
msgid "Menu"
msgstr "Meny"

#: settings/xfce_settings_dialog.c:119
msgid "Tiny"
msgstr "Jätteliten"

#: settings/xfce_settings_dialog.c:123
msgid "Small"
msgstr "Liten"

#: settings/xfce_settings_dialog.c:127
msgid "Medium"
msgstr "Mellan"

#: settings/xfce_settings_dialog.c:131
msgid "Large"
msgstr "Stor"

#: settings/xfce_settings_dialog.c:190
msgid "Horizontal"
msgstr "Horisontell"

#: settings/xfce_settings_dialog.c:194
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikal"

#: settings/xfce_settings_dialog.c:226 settings/xfce_settings_dialog.c:456
msgid "Left"
msgstr "Vänster"

#: settings/xfce_settings_dialog.c:230 settings/xfce_settings_dialog.c:457
msgid "Right"
msgstr "Höger"

#: settings/xfce_settings_dialog.c:234 settings/xfce_settings_dialog.c:455
#: settings/xfce_settings_dialog.c:511
msgid "Top"
msgstr "Överkant"

#: settings/xfce_settings_dialog.c:238 settings/xfce_settings_dialog.c:454
#: settings/xfce_settings_dialog.c:519
msgid "Bottom"
msgstr "Nederkant"

#: settings/xfce_settings_dialog.c:374
msgid "Panel size:"
msgstr "Panelstorlek:"

#: settings/xfce_settings_dialog.c:390
msgid "Panel orientation:"
msgstr "Panelorientering:"

#: settings/xfce_settings_dialog.c:407
msgid "Popup position:"
msgstr "Popup-position:"

#: settings/xfce_settings_dialog.c:424
msgid "Icon theme:"
msgstr "Ikontema:"

#: settings/xfce_settings_dialog.c:495
msgid "Panel layer:"
msgstr "Panellager:"

#: settings/xfce_settings_dialog.c:515
msgid "Normal"
msgstr "Normal"

#: settings/xfce_settings_dialog.c:535
msgid "Center the panel:"
msgstr "Centrera panelen:"

#: settings/xfce_settings_dialog.c:559
msgid "Set"
msgstr "Verkställ"

#: settings/xfce_settings_dialog.c:595
msgid "Autohide:"
msgstr "Dölj automatiskt"

#: settings/xfce_settings_dialog.c:663
msgid "XFce Panel Settings"
msgstr "XFce Panelinställningar"

#. Appearance
#: settings/xfce_settings_dialog.c:675
msgid "Appearance"
msgstr "Utseende"

#. Position
#: settings/xfce_settings_dialog.c:696
msgid "Position"
msgstr "Position"

#. autohide
#: settings/xfce_settings_dialog.c:712
msgid "Behaviour"
msgstr "Uppförande"

#: plugins/clock/clock.c:57
msgid "Sunday"
msgstr "Söndag"

#: plugins/clock/clock.c:58
msgid "Monday"
msgstr "Måndag"

#: plugins/clock/clock.c:59
msgid "Tuesday"
msgstr "Tisdag"

#: plugins/clock/clock.c:60
msgid "Wednesday"
msgstr "Onsdag"

#: plugins/clock/clock.c:61
msgid "Thursday"
msgstr "Torsdag"

#: plugins/clock/clock.c:62
msgid "Friday"
msgstr "Fredag"

#: plugins/clock/clock.c:63
msgid "Saturday"
msgstr "Lördag"

#: plugins/clock/clock.c:67
msgid "January"
msgstr "Januari"

#: plugins/clock/clock.c:68
msgid "February"
msgstr "Februari"

#: plugins/clock/clock.c:69
msgid "March"
msgstr "Mars"

#: plugins/clock/clock.c:70
msgid "April"
msgstr "April"

#: plugins/clock/clock.c:71
msgid "May"
msgstr "Maj"

#: plugins/clock/clock.c:72
msgid "June"
msgstr "Juni"

#: plugins/clock/clock.c:73
msgid "July"
msgstr "Juli"

#: plugins/clock/clock.c:74
msgid "August"
msgstr "Augusti"

#: plugins/clock/clock.c:75
msgid "September"
msgstr "September"

#: plugins/clock/clock.c:76
msgid "October"
msgstr "Oktober"

#: plugins/clock/clock.c:77
msgid "November"
msgstr "November"

#: plugins/clock/clock.c:78
msgid "December"
msgstr "December"

#: plugins/clock/clock.c:350
msgid "Clock type:"
msgstr "Klocktyp:"

#: plugins/clock/clock.c:363
msgid "Analog"
msgstr "Analog"

#: plugins/clock/clock.c:367
msgid "Digital"
msgstr "Digital"

#: plugins/clock/clock.c:371
msgid "LED"
msgstr "LED"

#: plugins/clock/clock.c:433
msgid "Hour mode:"
msgstr "Timläge"

#: plugins/clock/clock.c:440
msgid "24 hour"
msgstr "24 timmar"

#: plugins/clock/clock.c:446
msgid "12 hour"
msgstr "12 timmar"

#: plugins/clock/clock.c:452
msgid "AM/PM"
msgstr "AM/PM"

#: plugins/clock/clock.c:490
msgid "Show seconds:"
msgstr "Visa sekunder:"

#: plugins/clock/clock.c:599
msgid "Xfce Clock"
msgstr "XFce Klocka"

#: plugins/pager/pager.c:277
msgid "Graphical pager"
msgstr "Grafisk skrivbordsväljare"

#: plugins/switcher/switcher.c:696
msgid "Desktop switcher"
msgstr "Arbetsytebytare"

#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:60
msgid ""
"Access to the configuration system has been disabled.\n"
"\n"
"Ask your system administrator for more information"
msgstr ""
"Access till konfigureringssystemet har inaktiverats.\n"
"\n"
"Fråga din systemadministratör för mer information"

#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:148
msgid "Lock the screen"
msgstr "Lås skärmen"

#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:149
#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:518
msgid "Exit"
msgstr "Avsluta"

#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:150
#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:519
msgid "Setup"
msgstr "Ställ in"

#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:151
#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:520
msgid "Info"
msgstr "Information"

#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:500
msgid "Show two buttons:"
msgstr "Visa två knappar:"

#. set names to use in option menus
#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:517
msgid "Lock"
msgstr "Lås"

#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:549
msgid "Button 1:"
msgstr "Knapp 1:"

#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:565
msgid "Button 2:"
msgstr "Knapp 2:"

#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:600
msgid "System buttons"
msgstr "Systemknappar"

#: plugins/separator/separator.c:153
msgid "Separator"
msgstr "Avskiljare"

#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:539
msgid "Mail box:"
msgstr "Postlåda:"

#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:623
msgid "Mail command:"
msgstr "E-post-kommando:"

#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:637
msgid "Command to run when the button on the panel is clicked"
msgstr "Kommando att köra när knappen på panelen klickas"

#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:706
msgid "Interval (sec):"
msgstr "Intervall (sek):"

#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:778
msgid "Mail check"
msgstr "Postkontroll"

