# Swedish messages for xfce-utils.
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Johan Hammar <johan.hammar@swipnet.se>, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce-utils\n"
"POT-Creation-Date: 2003-09-22 21:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-04 22:03+0100\n"
"Last-Translator: Johan Hammar <johan.hammar@swipnet.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: xfce4-about/info.c:231
msgid "About XFce 4"
msgstr "Om XFce 4"

#: xfce4-about/info.c:245
msgid "XFce Desktop Environment"
msgstr "Skrivbordsmiljön XFce"

#: xfce4-about/info.c:246
msgid "Copyright 2002-2003 by Olivier Fourdan"
msgstr "Copyright 2002-2003 av Olivier Fourdan"

#. add pages
#: xfce4-about/info.c:265
msgid "Info"
msgstr "Information"

#: xfce4-about/info.c:266
msgid "Credits"
msgstr "Tack"

#: xfce4-about/info.c:267
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"

#: xfce4-about/info.c:268
msgid "BSDL"
msgstr "BSDL"

#: xfce4-about/info.c:269
msgid "LGPL"
msgstr "LGPL"

#: xfce4-about/info.c:270
msgid "GPL"
msgstr "GPL"

#: xfrun/xfrun.c:180
#, c-format
msgid "xfrun4: Could not write history to file %s\n"
msgstr "xfrun4: Kunde inte skriva historiefil %s\n"

#: xfrun/xfrun.c:237
msgid "Run program"
msgstr "Kör program"

#: xfrun/xfrun.c:244
msgid "_Run"
msgstr "_Kör"

#: xfrun/xfrun.c:281
msgid "Run in _terminal"
msgstr "Kör i _terminal"

#: xftaskbar/plugin/xftaskbar_plugin.c:202
#: xftaskbar/plugin/xftaskbar_plugin.c:208
#: xftaskbar/plugin/xftaskbar_plugin.c:374
msgid "Taskbar"
msgstr "Aktivitetsfält"

#: xftaskbar/plugin/xftaskbar_plugin.c:222
msgid "Position"
msgstr "Position"

#: xftaskbar/plugin/xftaskbar_plugin.c:230
msgid "Top"
msgstr "Överkant"

#: xftaskbar/plugin/xftaskbar_plugin.c:237
msgid "Bottom"
msgstr "Nederkant"

#: xftaskbar/plugin/xftaskbar_plugin.c:244
msgid "Autohide"
msgstr "Dölj automatiskt"

#: xftaskbar/plugin/xftaskbar_plugin.c:248
msgid "Auto hide taskbar"
msgstr "Dölj aktivitetsfältet automatiskt"

#: xftaskbar/plugin/xftaskbar_plugin.c:253
msgid "Size"
msgstr "Storlek"

#: xftaskbar/plugin/xftaskbar_plugin.c:262
msgid "Height :"
msgstr "Höjd :"

#: xftaskbar/plugin/xftaskbar_plugin.c:270
msgid "Small"
msgstr "Låg"

#: xftaskbar/plugin/xftaskbar_plugin.c:279
msgid "Large"
msgstr "Hög"

#: xftaskbar/plugin/xftaskbar_plugin.c:302
msgid "Tasks"
msgstr "Aktiviteter"

#: xftaskbar/plugin/xftaskbar_plugin.c:306
msgid "Show tasks from all workspaces"
msgstr "Visa aktiviteter från alla arbetsytor"

#: xftaskbar/plugin/xftaskbar_plugin.c:311
msgid "Pager"
msgstr "Skrivbordsväljare"

#: xftaskbar/plugin/xftaskbar_plugin.c:315
msgid "Show pager in taskbar"
msgstr "Visa skrivbordsväljare i aktivitetsfält"

#: xftaskbar/plugin/xftaskbar_plugin.c:320
msgid "Notification area"
msgstr "Notifieringsområde"

#: xftaskbar/plugin/xftaskbar_plugin.c:324
msgid "Show system tray in taskbar"
msgstr "Visa \"system tray\" i aktivitetsfältet"

#: xftaskbar/xftaskbar.c:129
msgid "Cannot get initial style"
msgstr "Kan inte hämta initial stil"

#: xftaskbar/xftaskbar.c:209
msgid "There is already a system tray running on this screen"
msgstr "En \"system tray\" körs redan på den här skärmen"

#: xftaskbar/xftaskbar.c:217
#, c-format
msgid "Unable to register system tray: %s"
msgstr "Kunde inte registrera \"system tray\": %s"

#: xftaskbar/xftaskbar.c:388
msgid "This should not happen"
msgstr "Detta borde inte hända"

#: xftaskbar/xftaskbar.c:478
msgid "Cannot connect to session manager"
msgstr "Kan inte ansluta till sessionshanterare"

#: xftaskbar/xftaskbar.c:491
msgid "Cannot get desktop margins"
msgstr "Kan inte hämta skrivbordsmarginaler"

#: xftaskbar/xftaskbar.c:569
msgid "Cannot create MCS client channel"
msgstr "Kan inte skapa MCS-klientkanal"

