  # Swedish messages for bfd.
  # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc.
  # Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2001, 2002, 2003.
  #
  msgid ""
  msgstr ""
G "Project-Id-Version: bfd 2.12.91\n"
G "POT-Creation-Date: 2002-07-23 15:55-0400\n"
G "PO-Revision-Date: 2002-07-30 21:55+0200\n"
N "Project-Id-Version: bfd 2.14rel030712\n"
N "POT-Creation-Date: 2003-07-11 13:53+0930\n"
N "PO-Revision-Date: 2002-07-16 14:25+0200\n"
  "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
  "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  
  
  #: aoutx.h:3776
  #, c-format
G msgid "%s: relocateable link from %s to %s not supported"
N msgid "%s: relocatable link from %s to %s not supported"
  msgstr "%s: omlokaliseringsbar länk från %s till %s stöds inte"
  
  
  #: bfdwin.c:202
  #, c-format
N msgid "not mapping: data=%lx mapped=%d\n"
N msgstr "mappar inte: data=%lx mappat=%d\n"
N 
  #: bfdwin.c:205
N msgid "not mapping: env var not set\n"
N msgstr "mappar inte: miljövariabel är inte satt\n"
N 
  #: binary.c:306
  #, c-format
  
  #: coff-h8300.c:1096
  #, c-format
N msgid "cannot handle R_MEM_INDIRECT reloc when using %s output"
N msgstr ""
N "kan inte hantera R_MEM_INDIRECT-omlokalisering vid användning av %s-utdata"
N 
  #: coff-i960.c:137 coff-i960.c:486
  
  #: cpu-arm.c:196 cpu-arm.c:206
  #, c-format
N msgid "ERROR: %s is compiled for the EP9312, whereas %s is compiled for XScale"
N msgstr "FEL: %s kompilerad för EP9312, medan %s är kompilerad för XScale"
N 
  #: cpu-arm.c:344
  #, c-format
N msgid "warning: unable to update contents of %s section in %s"
N msgstr "varning: kan inte uppdatera innehållet i %s-sektion i %s"
N 
  #: dwarf2.c:380
  
  #: elf.c:5485
  #, c-format
N msgid "Unable to find equivalent output section for symbol '%s' from section '%s'"
N msgstr ""
N "Kan inte hitta ekvivalent utdatasektion för symbolen \"%s\" från sektionen "
N "\"%s\""
N 
  #: elf.c:6298
  #, c-format
  
  #: elf32-arm.h:2344
  #, c-format
G msgid "ERROR: %s uses VFP instructions, whereas %s uses FPA instructions"
G msgstr "FEL: %s använder VFP-instruktioner, medan %s använder FPA-instruktioner"
N msgid "ERROR: %s uses VFP instructions, whereas %s does not"
N msgstr "FEL: %s använder VFP-instruktioner, men det gör inte %s"
  
  #: elf32-arm.h:2349
  #, c-format
G msgid "ERROR: %s uses FPA instructions, whereas %s uses VFP instructions"
G msgstr "FEL: %s använder FPA-instruktioner, medan %s använder VFP-instruktioner"
N msgid "ERROR: %s uses FPA instructions, whereas %s does not"
N msgstr "FEL: %s använder FPA-instruktioner, men det gör inte %s"
  
  #: elf32-arm.h:2360 elf32-arm.h:2365
  #, c-format
N msgid "ERROR: %s uses Maverick instructions, whereas %s does not"
N msgstr "FEL: %s använder Maverick-instruktioner, men det gör inte %s"
N 
  #: elf32-arm.h:2385
  #, c-format
  
  #: elf32-arm.h:2462
N msgid " [Maverick float format]"
N msgstr " [Maverick-flyttalsformat]"
N 
  #: elf32-arm.h:2464
  
  #: elf32-ip2k.c:565 elf32-ip2k.c:571 elf32-ip2k.c:734 elf32-ip2k.c:740
N msgid "ip2k relaxer: switch table without complete matching relocation information."
N msgstr ""
N "ip2k-relaxerare: switchtabell utan helt matchande omlokaliseringsinformation."
N 
  #: elf32-ip2k.c:588 elf32-ip2k.c:767
N msgid "ip2k relaxer: switch table header corrupt."
N msgstr "ip2k-relaxerare: switchtabellshuvud trasigt."
N 
  #: elf32-ip2k.c:1395
  #, c-format
N msgid "ip2k linker: missing page instruction at 0x%08lx (dest = 0x%08lx)."
N msgstr "ip2k-länkare: sidinstruktion saknas vid 0x%08lx (dest = 0x%08lx)."
N 
  #: elf32-ip2k.c:1409
  #, c-format
N msgid "ip2k linker: redundant page instruction at 0x%08lx (dest = 0x%08lx)."
N msgstr "ip2k-länkare: redundant sidinstruktion vid 0x%08lx (dest = 0x%08lx)."
N 
  #. Only if it's not an unresolved symbol.
  #: elf32-ip2k.c:1593
N msgid "unsupported relocation between data/insn address spaces"
N msgstr "omlokalisering mellan data/instruktionsadressutrymmen stöds inte"
N 
  #: elf32-iq2000.c:907 elf32-m68hc1x.c:1431 elf32-ppc.c:2175 elf64-sparc.c:3072
  #: elfxx-mips.c:9195
  #, c-format
N msgid "%s: uses different e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)"
N msgstr "%s: använder andra e_flags-fält (0x%lx) än tidigare moduler (0x%lx)"
N 
  #: elf32-m32r.c:930
  
  #: elf32-m68hc1x.c:1217
  #, c-format
N msgid "Reference to the far symbol `%s' using a wrong relocation may result in incorrect execution"
N msgstr ""
N "Referens till den avlägsna symbolen \"%s\" med hjälp av en felaktig "
N "omlokalisering kan resultera i felaktig exekvering"
N 
  #: elf32-m68hc1x.c:1240
  #, c-format
N msgid "banked address [%lx:%04lx] (%lx) is not in the same bank as current banked address [%lx:%04lx] (%lx)"
N msgstr ""
N "bankad adress [%lx:%04lx] (%lx) är inte i samma bank som den aktuella "
N "bankade adressen [%lx:%04lx] (%lx)"
N 
  #: elf32-m68hc1x.c:1259
  #, c-format
N msgid "reference to a banked address [%lx:%04lx] in the normal address space at %04lx"
N msgstr ""
N "referens till en bankad adress [%lx:%04lx] i det normala adressutrymmet vid "
N "%04lx"
N 
  #: elf32-m68hc1x.c:1396
  #, c-format
N msgid "%s: linking files compiled for 16-bit integers (-mshort) and others for 32-bit integers"
N msgstr ""
N "%s: länkar filer kompilerade för 16-bitars heltal (-mshort) och andra för "
N "32-bitars heltal"
N 
  #: elf32-m68hc1x.c:1404
  #, c-format
N msgid "%s: linking files compiled for 32-bit double (-fshort-double) and others for 64-bit double"
N msgstr ""
N "%s: länkar filer kompilerade för 32-bitars dubbelprecisionsflyttal "
N "(-fshort-double) och andra för 64-bitars dubbelprecisionsflyttal"
N 
  #: elf32-m68hc1x.c:1414
  #, c-format
N msgid "%s: linking files compiled for HCS12 with others compiled for HC12"
N msgstr "%s: länkar filer kompilerade för HCS12 med andra kompilerade för HC12"
N 
  #: elf32-m68hc1x.c:1462
N msgid "[abi=32-bit int, "
N msgstr "[abi=32-bitars heltal, "
N 
  #: elf32-m68hc1x.c:1464
N msgid "[abi=16-bit int, "
N msgstr "[abi=16-bitars heltal, "
N 
  #: elf32-m68hc1x.c:1467
N msgid "64-bit double, "
N msgstr "64-bitars dubbelprecisionsflyttal, "
N 
  #: elf32-m68hc1x.c:1469
N msgid "32-bit double, "
N msgstr "32-bitars dubbelprecisionsflyttal, "
N 
  #: elf32-m68hc1x.c:1472
N msgid "cpu=HC11]"
N msgstr "cpu=HC11]"
N 
  #: elf32-m68hc1x.c:1474
N msgid "cpu=HCS12]"
N msgstr "cpu=HCS12]"
N 
  #: elf32-m68hc1x.c:1476
N msgid "cpu=HC12]"
N msgstr "cpu=HC12]"
N 
  #: elf32-m68hc1x.c:1479
N msgid " [memory=bank-model]"
N msgstr " [memory=bank-modell]"
N 
  #: elf32-m68hc1x.c:1481
N msgid " [memory=flat]"
N msgstr " [memory=platt]"
N 
  #: elf32-m68k.c:400
  
  #: elf32-ppc.c:2056
  #, c-format
N msgid "generic linker can't handle %s"
N msgstr "allmän länkare kan inte hantera %s"
N 
  #: elf32-ppc.c:2138
  #, c-format
  
  #. It does not make sense to have a procedure linkage
  #. table entry for a local symbol.
  #: elf32-ppc.c:3619
  #, c-format
N msgid "%s(%s+0x%lx): %s reloc against local symbol"
N msgstr "%s(%s+0x%lx): %s-omlokalisering mot lokal symbol"
N 
  #: elf32-ppc.c:4862 elf64-ppc.c:7789
  #, c-format
  
  #: elf32-ppc.c:5113
  #, c-format
G msgid "%s: The target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)"
G msgstr "%s: Målet (%s) för en %s-omlokalisering är i fel utdatasektion (%s)"
N msgid "%s(%s+0x%lx): non-zero addend on %s reloc against `%s'"
N msgstr "%s(%s+0x%lx): icke-tomt addendum på %s-omlokalisering mot \"%s\""
  
  #: elf32-ppc.c:5399 elf32-ppc.c:5425 elf32-ppc.c:5484
  #, c-format
N msgid "%s: the target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)"
N msgstr "%s: målet (%s) för en %s-omlokalisering är i fel utdatasektion (%s)"
N 
  #: elf32-ppc.c:5539
  #, c-format
N msgid "%s: relocation %s is not yet supported for symbol %s."
N msgstr "%s: omlokaliseringen %s stöds inte än för symbolen %s."
N 
  #: elf32-ppc.c:5594 elf64-ppc.c:8461
  #, c-format
N msgid "%s(%s+0x%lx): unresolvable %s relocation against symbol `%s'"
N msgstr "%s(%s+0x%lx): olöslig %s-omlokalisering mot symbolen \"%s\""
N 
  #: elf32-ppc.c:5644 elf64-ppc.c:8507
  #, c-format
G msgid "%s: Relocation %s is not yet supported for symbol %s."
G msgstr "%s: Omlokaliseringen %s stöds inte än för symbolen %s."
N msgid "%s(%s+0x%lx): %s reloc against `%s': error %d"
N msgstr "%s(%s+0x%lx): %s-omlokalisering mot \"%s\": fel %d"
  
  #: elf32-ppc.c:5888
  #, c-format
N msgid "corrupt or empty %s section in %s"
N msgstr "trasig eller tom %s-sektion i %s"
N 
  #: elf32-ppc.c:5895
  #, c-format
N msgid "unable to read in %s section from %s"
N msgstr "kan inte läsa in %s-sektion från %s"
N 
  #: elf32-ppc.c:5901
  #, c-format
N msgid "corrupt %s section in %s"
N msgstr "trasig %s-sektion i %s"
N 
  #: elf32-ppc.c:5944
  #, c-format
N msgid "warning: unable to set size of %s section in %s"
N msgstr "varning: kan inte ställa in storleken för sektionen %s i %s"
N 
  #: elf32-ppc.c:5994
N msgid "failed to allocate space for new APUinfo section."
N msgstr "misslyckades med att allokera utrymme för ny APUinfo-sektion."
N 
  #: elf32-ppc.c:6013
N msgid "failed to compute new APUinfo section."
N msgstr "misslyckades med att beräkna ny APUinfo-sektion."
N 
  #: elf32-ppc.c:6016
N msgid "failed to install new APUinfo section."
N msgstr "misslyckades med att installera ny APUinfo-sektion."
N 
  #: elf32-s390.c:2256 elf64-s390.c:2226
  #, c-format
N msgid "%s(%s+0x%lx): invalid instruction for TLS relocation %s"
N msgstr "%s(%s+0x%lx): ogiltig instruktion för TLS-omlokalisering %s"
N 
  #: elf32-sh.c:2103
  #, c-format
  
  #: elf32-sh.c:4809
  #, c-format
N msgid "%s: unresolvable relocation against symbol `%s' from %s section"
N msgstr "%s: olöslig omlokalisering mot symbolen \"%s\" från sektionen %s"
N 
  #: elf32-sh.c:4881
  #, c-format
  
  #: elf32-sh.c:6627 elf64-alpha.c:4848
  #, c-format
N msgid "%s: TLS local exec code cannot be linked into shared objects"
N msgstr "%s: lokal TLS-exekveringskod kan inte länkas in i delade objekt"
N 
  #: elf32-sh64.c:221 elf64-sh64.c:2407
  #, c-format
  
  #: elf64-ppc.c:7047
N msgid ".glink and .plt too far apart"
N msgstr ".glink och .plt för långt ifrån"
N 
  #: elf64-ppc.c:7135
  
  #: elf64-ppc.c:7147
  #, c-format
G msgid "%s: Relocation %s is not supported for symbol %s."
G msgstr "%s: Omlokaliseringen %s stöds inte för symbolen %s."
N msgid ""
N "linker stubs in %u groups\n"
N "  branch       %lu\n"
N "  toc adjust   %lu\n"
N "  long branch  %lu\n"
N "  long toc adj %lu\n"
N "  plt call     %lu"
N msgstr ""
N "länkarstubbar i %u grupper\n"
N "  gren           %lu\n"
N "  toc-justering  %lu\n"
N "  lång gren      %lu\n"
N "  lång toc-just. %lu\n"
N "  plt-anrop      %lu"
  
  #: elf64-ppc.c:7723
  #, c-format
G msgid "%s: error: relocation %s not a multiple of 4"
G msgstr "%s: fel: omlokaliseringen %s är inte en multipel av 4"
N msgid "%s(%s+0x%lx): automatic multiple TOCs not supported using your crt files; recompile with -mminimal-toc or upgrade gcc"
N msgstr ""
N "%s(%s+0x%lx): flera automatiska TOC stöds inte vid användning av dina "
N "crt-filer; kompilera om med -mminimal-toc eller uppgradera gcc"
  
  #: elf64-ppc.c:7731
  #, c-format
N msgid "%s(%s+0x%lx): sibling call optimization to `%s' does not allow automatic multiple TOCs; recompile with -mminimal-toc or -fno-optimize-sibling-calls, or make `%s' extern"
N msgstr ""
N "%s(%s+0x%lx): syskonanropsoptimering till \"%s\" stöder inte flera "
N "automatiska TOC; kompilera om med -mminimal-toc eller "
N "-fno-optimize-sibling-calls, eller gör \"%s\" extern"
N 
  #: elf64-ppc.c:8329
  #, c-format
N msgid "%s: relocation %s is not supported for symbol %s."
N msgstr "%s: omlokaliseringen %s stöds inte för symbolen %s."
N 
  #: elf64-ppc.c:8408
  #, c-format
N msgid "%s: error: relocation %s not a multiple of %d"
N msgstr "%s: fel: omlokaliseringen %s är inte en multipel av %d"
N 
  #: elf64-sparc.c:1370
  #, c-format
  
  #: elf64-x86-64.c:739
  #, c-format
N msgid "%s: %s' accessed both as normal and thread local symbol"
N msgstr "%s: \"%s\" anropad både som lokal normal symbol och lokal trådsymbol"
N 
  #: elfcode.h:1113
  #, c-format
  
  #: elfcode.h:1342
  #, c-format
G msgid "%s: Section %s is too large to add hole of %ld bytes"
G msgstr "%s: Sektionen %s är för stor för att stoppa hål med %ld byte i"
N msgid "%s(%s): relocation %d has invalid symbol index %ld"
N msgstr "%s(%s): omlokalisering %d har ogiltigt symbolindex %ld"
  
  #: elflink.c:1456
  #, c-format
G msgid "%s: warning: unexpected redefinition of `%s'"
G msgstr "%s: varning: oväntad omdefinition av \"%s\""
N msgid "%s: warning: unexpected redefinition of indirect versioned symbol `%s'"
N msgstr ""
N "%s: varning: oväntad omdefinition av indirekt versionsangiven symbol \"%s\""
  
  #: elflink.c:1807
  #, c-format
N msgid "%s: undefined versioned symbol name %s"
N msgstr "%s: odefinierat symbolnamn med version %s"
N 
  #: elflink.c:2142
  #, c-format
N msgid "%s: relocation size mismatch in %s section %s"
N msgstr "%s: omlokaliseringsstorleken stämmer inte överens i sektionen %s %s"
N 
  #: elflink.c:2434
  #, c-format
N msgid "warning: type and size of dynamic symbol `%s' are not defined"
N msgstr "varning: typen och storleken på dynamiska symbolen \"%s\" är inte definierade"
N 
  #: elflink.h:1022
  #, c-format
  
  #: elflink.h:1238
  #, c-format
G msgid "Warning: size of symbol `%s' changed from %lu to %lu in %s"
G msgstr "Varning: storleken på symbolen \"%s\" ändrades från %lu till %lu i %s"
N msgid "Warning: alignment %u of symbol `%s' in %s is smaller than %u in %s"
N msgstr "Varning: justeringen %u på symbolen \"%s\" i %s är mindre än %u i %s"
  
  #: elflink.h:1252
  #, c-format
G msgid "%s: .preinit_array section is not allowed in DSO"
G msgstr "%s: .preinit_array-sektionen är inte tillåten i DSO"
N msgid "Warning: size of symbol `%s' changed from %lu in %s to %lu in %s"
N msgstr ""
N "Varning: storleken på symbolen \"%s\" ändrades från %lu i %s till %lu i %s"
  
  #: elflink.h:2160
  #, c-format
G msgid "warning: type and size of dynamic symbol `%s' are not defined"
G msgstr "varning: typen och storleken på dynamiska symbolen \"%s\" är inte definierade"
N msgid "%s: undefined version: %s"
N msgstr "%s: odefinierad version: %s"
  
  #: elflink.h:2226
  #, c-format
G msgid "%s: undefined versioned symbol name %s"
G msgstr "%s: odefinierat symbolnamn med version %s"
G 
G msgid "Error: out of memory"
G msgstr "Fel: slut på minne"
N msgid "%s: .preinit_array section is not allowed in DSO"
N msgstr "%s: .preinit_array-sektionen är inte tillåten i DSO"
  
  
  #: elflink.h:3964
  #, c-format
  msgid "warning: %s section has zero size"
G msgstr "varning: %s-sektionen har nollstorlek"
N msgstr "varning: sektionen %s har nollstorlek"
N 
  #: elflink.h:4483
  #, c-format
N msgid "%s: %s symbol `%s' in %s is referenced by DSO"
N msgstr "%s: %s-symbolen \"%s\" i %s refereras till av DSO"
  
  
  #: elflink.h:4666
  #, c-format
G msgid "%s: relocation size mismatch in %s section %s"
G msgstr "%s: omlokaliseringsstorleken stämmer inte överens i %s-sektionen %s"
N msgid "%s: %s symbol `%s' isn't defined"
N msgstr "%s: %s-symbolen \"%s\" är inte definierad"
  
G msgid "warning: relocation against removed section; zeroing"
G msgstr "varning: omlokalisering mot borttagen sektion; nollställer"
G 
G msgid "warning: relocation against removed section"
G msgstr "varning: omlokalisering mot borttagen sektion"
G 
G msgid "local symbols in discarded section %s"
G msgstr "lokala symboler i bortkastade sektionen %s"
  #: elflink.h:5053 elflink.h:5095
N msgid "%T: discarded in section `%s' from %s\n"
N msgstr "%T: bortkastade i sektionen \"%s\" från %s\n"
  
  
  #: elfxx-mips.c:9025
  #, c-format
G msgid "%s: linking PIC files with non-PIC files"
G msgstr "%s: länkar PIC-filer med icke-PIC-filer"
N msgid "%s: endianness incompatible with that of the selected emulation"
N msgstr "%s: endianess inkompatibel med den för den valda emuleringen"
  
  #: elfxx-mips.c:9037
  #, c-format
G msgid "%s: linking abicalls files with non-abicalls files"
G msgstr "%s: länkar abicalls-filer med icke-abicalls-filer"
N msgid "%s: ABI is incompatible with that of the selected emulation"
N msgstr "%s: ABI är inkompatibelt med den för den valda emuleringen"
  
  #: elfxx-mips.c:9104
  #, c-format
G msgid "%s: ISA mismatch (-mips%d) with previous modules (-mips%d)"
G msgstr "%s: ISA (-mips%d) passar inte med tidigare moduler (-mips%d)"
N msgid "%s: warning: linking PIC files with non-PIC files"
N msgstr "%s: varning: länkar PIC-filer med icke-PIC-filer"
  
  #: elfxx-mips.c:9121
  #, c-format
G msgid "%s: ISA mismatch (%d) with previous modules (%d)"
G msgstr "%s: ISA (%d) passar inte med tidigare moduler (%d)"
N msgid "%s: linking 32-bit code with 64-bit code"
N msgstr "%s: länkar 32-bitarskod med 64-bitarskod"
  
  #: elfxx-mips.c:9149
  #, c-format
N msgid "%s: linking %s module with previous %s modules"
N msgstr "%s: länkar %s-modul med tidigare %s-moduler"
N 
  #: elfxx-mips.c:9172
  #, c-format
  
  #: elfxx-mips.c:9272
N msgid " [mips32r2]"
N msgstr " [mips32r2]"
N 
  #: elfxx-mips.c:9274
  
  #: linker.c:2697
  #, c-format
G msgid "Attempt to do relocateable link with %s input and %s output"
N msgid "Attempt to do relocatable link with %s input and %s output"
  msgstr "Försök att göra en omlokaliseringsbar länk med %s-indata och %s-utdata"
  
  
  #: elf32-ia64.c:4224 elf64-ia64.c:4224
  #, c-format
G msgid "%s: dynamic relocation against speculation fixup"
G msgstr "%s: dynamisk omlokalisering utan spekulationsfixar"
N msgid "%s: linking non-pic code in a position independent executable"
N msgstr "%s: länkar icke-pic-kod i en positionsoberoende körbar fil"
  
  #: elf32-ia64.c:4363 elf64-ia64.c:4363
  #, c-format
G msgid "%s: speculation fixup against undefined weak symbol"
G msgstr "%s: spekulationsfix mot odefinierad svag symbol"
N msgid "%s: @internal branch to dynamic symbol %s"
N msgstr "%s: @internal-gren mot dynamiska symbolen %s"
  
  #: elf32-ia64.c:4365 elf64-ia64.c:4365
  #, c-format
N msgid "%s: speculation fixup to dynamic symbol %s"
N msgstr "%s: spekulationsfix mot dynamiska symbolen %s"
N 
  #: elf32-ia64.c:4367 elf64-ia64.c:4367
  #, c-format
N msgid "%s: @pcrel relocation against dynamic symbol %s"
N msgstr "%s: @pcrel-omlokalisering mot dynamiska symbolen %s"
N 
  #: elf32-ia64.c:4579 elf64-ia64.c:4579

