3Warning!˙˙  CDictonaryEntryVarning!     DoneKlart     #Send Mails to associated Recipients(Skicka e-post till associerade mottagare     Pass-ThroughSläpp igenom     Starting GPGrelay...Startar GPGrelay...     SWith multiple recipients (when different profiles for recipients are found) prefer:?Med flera mottagare (när de tillhör olika profiler) Prioritera:     Keep PrefixBehåll Prefixet     Local:Lokal:     LogLogg     6Don't show retry-dialog if connection to remote failed@Visa inte "Försök igen"-dialogen om fjärranslutningen misslyckas     Remote Port:
Fjärrport:     Key couldn't be exported... Nyckeln kunde inte exporteras...     Generate GnuPG-Key for: "%s"Skapa GnuPG-nyckel för: "%s"     "[No signatures for this key found]"[Denna nyckel har inga signaturer)     About GPGrelay...Om GPGrelay...G    Sign key (local) with:Signera nyckeln (lokalt) med:     UserIDsAnvändar-ID:n     Send Key to Keyserver!Skicka nyckeln till Nyckelservern     
Add UserIDLägg till Användar-ID     Specify type of keyAnge nyckeltyp     __FROM_EMAIL____FRÅN_E-POST__     Generate GnuPG-KeySkapa GnuPG-nyckel     Recipient-ProfileMottagarprofil     Copy to ClipboardKopiera till Urklipp     To/CcTill/Cc     Always trust keysLita alltid på alla nycklar     Remote Server:Fjärrserver:     Comment (optional)Kommentar (frivilligt)     +Do you really want to sign this key (local)/Vill du verkligen signera denna nyckel (lokalt)     YesJa     Ja     The key is ultimately trusted4Nyckeln har Ultimat förtroende (som din egen nyckel)     ŠReally want to delete UserID?\n\n  "%s"\n\nYou will also lose ALL signatures that were added to this UserID!\n(Signatures are very important for the Web-Of-Trust-Model!)ČVill du verkligen ta bort Användar-ID?\n\n  "%s"\n\nDu kommer att förlora ALLA signaturer du fått på detta användar-ID!\n(Signaturer är väldigt viktiga för att andra ska ha förtroende för din nyckel!)     Sign KeySignera Nyckeln     Signera nyckeln     Reload GPG-KeysLäs in GnuPG-nycklar igen     
Edit AliasÄndra Alias     6Should the email address above become a new Alias for:4Ska ovanstående e-postadress bli ett nytt Alias för:     Really delete this key?'Vill du verkligen ta bort denna nyckel?     Sign UserIDs of the keySignera Användar-ID för nyckeln     .Assign this Profile to new found/imported Keys/Använd denna profil för nya/importerade nycklar     Edit KeyÄndra nyckel     |...must go to the following people for their constructive critics, helpful testing and not to forget for tracking down bugs:...måste ges till följande personer för deras konstruktiva kritik, hjälpsamma testning och inte att förglömma för att de följt upp programfel:     Log to FileLogga till filen     #Ask for Passphrase and remember for)Fråga efter lösenordet och kom ihåg det i     Tree1Träd1     RetryFörsök igen     Försök igen     #No text available on the clipboard.Det finns ingen text i Urklipp.     #Do you really want to sign this key&Vill du verkligen signera denna nyckel     'Unknown (this key is new to the system)*Okänt förtroende (nyckel är ny i systemet)     
UserID: %sAnvändar-ID: %s     Encr:Krypt:     Result of Recv-Key:\n\n%sResultat av Recv-Key:\n\n%s     "Copy all Fingerprints to Clipboard'Kopiera alla Fingeravtryck till Urklipp     Sign all UserIDsSignera alla Användar-ID:n     Create new Alias?Skapa nya Alias?     Latest version can be found at:(Den senaste versionen finns på adressen:     ANever trust this keyholder to correctly verify others signatures.]Lita aldrig på att denna nyckelinnehavare korrekt kan kontrollera och signera andras nycklar.     Expires: %b %d %Y - %H:%M:%S'Giltigheten upphör: %b %d %Y - %H:%M:%S     AThe Alias you've entered already exists!\r\nIt's used for "%s".  9Det Alias du angett finns redan!\r\nIt's used for "%s".       $Local Port already used by GPGrelay!%Lokal Port används redan av GPGrelay!     Result of Send-Key:\n\n%sResultat av sänd nyckel:\n\n%s     Add ProfileLägg till Profil     UNKNOWN!? -- DAMN, A BUG!OKÄND!? -- DJÄKLAR, EN BUGG!     Delete this UserIDTa bort detta Användar-ID     Sign UserID withSignera Användar-ID med     __MESSAGE____MEDDELANDE__     )Latestet GnuPG-Version is available from:.Du kan få den senaste versionen av GnuPG från:     GnuPG-Version too low!GnuPG-Version för gammal!     
PassphraseLösenord     žGenerally a length of 1024 should be secure enough (i.e. your passphrase will be a much easier target)\n\nDSA and ElGamal is the preferred default (don't change unless you know what you do).ĒI allmänhet är 1024 tillräckligt säkert (ditt lösenord är lättare att angripa)\n\nDSA och ElGamal är rekommenderad standard (ändra inte om du inte säkert vet vad du gör).     Generate Key for: %sSkapa nyckel åt: %s     Prefix-MatchingPrefix-matchning     Show in LogVisa i loggen     	Clear Log
Töm loggen     Default-SettingsStandardinställningar     Always use this passphrase:Använd ALLTID detta lösenord:     
Do nothingGör ingenting     Global ControlGlobal kontroll     RemoveTa bort     ServersServrar     Email-Addresse-postadress     Subkey ID: %sUndernyckel ID: %s     Ownertrust: %s'Förtroende för (tillit) innehavaren: %s     Failed to delete this key.Nyckeln kunde ej tas bort.      Failed to change primary UserID.8Misslyckades med att ändra  primärt (huvud) Användar-ID.     UserIDAnvändar-ID     Email-Subjecte-postrubrik     GnuPG-CommandGnuPG-Kommando     maps to Key ofhör till nyckeln     Outgoing mailsUtgående e-post     =some recipients may not be able to read it (encrypted/signed)Bvissa mottagare kanske inte kan läsa e-posten (krypterad/signerad)     mYour email-client must connect on localhost (127.0.0.1) and this port to become forwarded to the real server!xDin e-postklient måste ansluta till localhost (127.0.0.1) och den porten måste vidarebefordras till den riktiga servern!     Type: LocalPort -> Host:PortSkriv: Lokal port -> Värd: Port     Signature: %s [%s]Signatur: %s [%s]     iSSLEAY32.DLL not found!\nThe DLL can also be named LIBSSL32.DLL.\n\nThis DLL is required for SSL-Support.dSSLEAY32.DLL hittas ej!\nDenna DLL kan även kallas LIBSSL32.DLL.\n\nDenna DLL krävs för SSL-Support.     `Couldn't decrypt this mail (MIME-multipart/encrypted), Passphrase wasn't given (Input cancelled)^Kan ej dekryptera brevet (MIME-multipart/encrypted),  Lösenord ej angivet (Inmatning avbruten)     [Couldn't decrypt this mail (inlined PGP-Message), Passphrase wasn't given (Input cancelled)XKan ej dekryptera brevet (inlined PGP-Message), Lösenord ej angivet (Inmatning avbruten)     The key has expired#Nyckelns giltighetstid har gått ut.     Content-Type: %s\nInnehållstyp: %s\n     Terminate ThreadsAvsluta trådar     Reload GnuPG-KeysLäs in GnuPG-nycklar igenR    Sign Key (local)Signera Nyckeln (lokalt)     KeyID	Nyckel-ID     Sign all UserIDs (local) with:(Signera alla Användar-DI:n (lokalt) med:     No PassphraseInget lösenord     SYou can limit the lifetime of your key if you prefer. This can add to the security.ODu kan begränsa giltighetstiden för nyckeln om du vill. Det kan öka säkerheten.     NeverAldrig     WPlease wait while the key is being generated...\nThis will need its time, be patient...MVar god vänta medan nyckeln skapar..\nHa tålamod, detta kommer att ta tid ...     match case sensitivematcha VERSALER-gemena     !Compression-Level for Encryption: Kompressionsnivå vid Kryptering:     LoggingLoggar     AliasesAlias     byav     Substantial verification by %s+Noggrann kontroll gjord vid signering av %s     QMarginal: We have marginal trust in the keyholders capability to sign other keys.sMarginellt: Jag har ett visst förtroende för nyckelinnehavarens förmåga att kontrollera och signera andras nycklar.     Should this be decoded?\n\n%sSka detta dekrypteras?\n\n%s     &The Passphrase you entered is invalid!Fel lösenord!      Failed to delete UserID\n   "%s"1Misslyckades med att ta bort Användar-ID\n   "%s"     Verify/Decrypt ClipboardVerifiera/Dekryptera UrklippV    FingerprintFingeravtryck     Copy Fingerprint to Clipboard$Kopiera Fingeravtrycket till Urklipp     Sign UserID (local) with:!Signera Användar-ID (lokalt) med:     ,GPGrelay needs at least GnuPG Version 1.2.0!0GPGrelay behöver åtminstone GnuPG Version 1.2.0!     Passphrase (validate)Lösenord (utvärdera)     Expires in %i daysGiltigheten upphör om %i dagar     Decision PointsBeslutspunkter     Private Key Settings(Inställningar för Privat (hemlig) nyckel     Prompt at startup Fråga efter lösenordet vid start     Name (Display-Purpose only)Namn (Ange endast syftet)     0Couldn't decrypt this mail (inlined PGP-Message).Kan ej dekryptera brevet (inlined PGP-Message)     The key has been revoked#Nykeln har blivit spärrad (revoked)     
Encr&Sign:Krypt&Sign:     [Self][Själv]     Relay mail\nReläa (vidaresänd) e-post\n     Verify signed mail\nVerifiera signerad e-post\n     %s up and running...%s uppe och igång...     Edit ServerÄndra Server     Decrypt/VerifyDekryptera/Verifiera     
Sign with:Signera med:     Encrypt anywayKryptera i alla fall     Encryption Subkey Undernyckel för kryptering     GPGrelay - Connection Failed"GPGrelay - Anslutning misslyckades     
Max.Lines:
Max rader:     add Timestamplägg till tidsstämpel     FromFrån     Specify Settings for KeyAnge inställningar för nyckeln     -Email-Aliases (Map additional Emails to Keys)7Email-Alias (Passa ihop nya e-postadresser med nycklar)     Local Port:Lokal port:     EditÄndra     Fingerprint: %sFingeravtryck: %s     @Import Key from Clipboard failed!\n\nGnuPG-Output follows:\n%s\nKImport av nyckeln från Urklipp misslyckades!\n\nGnuPG-Output follows:\n%s\n     ^Couldn't decrypt this mail (inlined PGP-Message), encrypted for an unknown Private-Key [%s]...cKan ej dekryptera brevet (inlined PGP-Message), krypterad till okänd privat (hemlig) nyckel [%s]...     The key has been disabled*Nyckeln har gjorts inaktiv för kryptering.     "Encrypt && Sign with Signature of:(Kryptera && Signera med signaturen från:     	Add AliasLägg till Alias     Copy KeyID to ClipboardKopiera nyckel-ID till Urklipp     When should this key expire?+När ska giltigheten gå ut för denna nyckel?     Default if no prefix match:!Standard om inget prefix matchar:     Configure LoggingAnge inställningar för loggning     Verbose GPG-OutputUtförlig GPG-Output     Remove PrefixTa bort Prefixet     TypeTyp     Subkey Binding to %sUndernyckel bunden till %s     Created: %b %d %Y - %H:%M:%SSkapad: %b %d %Y - %H:%M:%S     (Name must be at least 5 characters long!Namn måste vara minst 5 tecken!     @LIBEAY32.DLL not found!\n\nThis DLL is required for SSL-Support.;LIBEAY32.DLL hittas ej!\n\nDenna DLL krävs för SSL-Support.     UKeylength entered is invalid for "%s"!\nIt must be a decimal value between %i and %i.YAngiven nyckellängd är ogiltig för "%s"!\nDet måste vara ett decimaltal mellan %i och %i.     CancelAvbryt     Avbryt     -There was no PGP-Data on the Clipboard found!"Det finns inga PGP-Data i Urklipp!     Adding new UserID failed.(Lägg till nytt användar-ID misslyckades.     Generate KeypairSkapa Nyckelpar     Edit ProfileÄndra Profil     
Send plainSkicka klartext     1You need a Passphrase to protect your secret key.DDu behöver ett lösenord för att skydda din hemliga (privata) nyckel.     Select the type of the key.\n\nThe longer your key-pairs are the longer it will take to generate them, but also they become more secure.hAnge nyckeltypo.\n\nJu längre nycklar desto längre tid tar det att skapa dem, men desto säkrare blir de.     SMTP-ThreadsSMTP-Trådar     Remote:Fjärr:     Learn from POP3Lär av POP3     Specify Relay	Ange Relä     	relays toreläar till     Specify User ID for new key$Ange Användar-ID för den nya nyckeln     Algorithm: %s, %i BitsAlgoritm: %s, %i Bits     Name may not start with a digitNamn kan ej börja med en siffra     5Connection to SMTP-Server failed.\n(Port %i -> %s:%i)=Anslutning till SMTP-Server misslyckades.\n(Port %i -> %s:%i)     Don't trust this key at all)Lita inte på denna nyckel överhuvudtaget.     dDo you really want to purge all passphrases now?\n(This will not drop the always known passphrases!)Vill du verkligen ta bort alla lösenord nu?\n(Detta tar inte bort lösenord angivna i klartext som alltid ska användas av GPGrelay!)     	TreeAlias	TrädAlias     TreeProfile
TrädProfil     Sign this UserIDSignera detta Användar-ID     Sign all UserIDs (local)#Signera alla Användar-ID:n (lokalt)     MonthCalendar2Månadskalender2     DeleteTa bort     Sign with this Secret Key*Signera med denna Hemliga (privata) nyckel     Content-typeInnehållstyp     !Email-Address (use % as wildcard))e-postadresser (använd % som jokertecken)     &Appearance of decrypted/verified mails)Utseende på dekrypterad/verifierad e-post     Incoming mailsInkommande e-post     GPGrelay - Enter PassphraseGPGrelay - Ange lösenord     RelayRelä     ThreadsTrådar     Restart ThreadsStarta om Trådarna     (You need a User-ID to identify your key.:Du behöver ett Användar-ID för att identifiera din nyckel.     About GPGrelayOm GPGrelay     BUltimate: We are sure that the key holder knows how to sign keys. ¨Ultimat: Jag jämställer en signatur från nyckelinnehavaren med en signatur från mig själv. Jag är helt säker på att kontroll och signering av nycklar görs på rätt sätt.     ?Full: Assume that the key holder really knows how to sign keys.WFullt: Jag är säker på att nyckelinnehavaren vet hur nycklar kontrolleras och signeras.     cCouldn't decrypt this mail (MIME-multipart/encrypted), encrypted for an unknown Private-Key [%s]...hKan ej dekryptera brevet (MIME-multipart/encrypted), krypterat till okänd privat (hemlig) nyckel [%s]...     #There is marginal trust in this key!Nyckeln har marginellt förtroende     
From: %s\n
Från: %s\n     9%s - Thread stopped prematurely because GnuPG failed!\n\n@%s - Tråden avslutades i förväg eftersom GnuPG misslyckades!\n\n     TreeKeyrulesTrädNyckelregler     Remove ServerTa bort Server     
Import KeyImportera nyckel     Export Public-Key*Exportera Publik (offentlig, öppen) Nyckel     Encrypt && SignKryptera && Signera     Kryptera && Signera     Remove ProfileTa bort Profil     Export Key to ClipboardExportera nyckeln till Urklipp     Sign this UserID (local)"Signera detta Användar-ID (lokalt)     Some of GPGrelays functionality will not work properly if you're using the currently installed older version of GnuPG, so it's highly recommended to upgrade!En del av GPGrelays funktioner kommer inte att fungera med den äldre version av GnuPG du har installerad. Du rekommenderas varmt att uppgradera GPG!     Length:Längd:     AbortAvbryt     <Select what GPGrelay should do if Email-Subject starts with:8Ange vad GPGrelay ska göra om e-postrubriken börjar med:     SignSignera     Special Thanks...Ett särskilt tack till ...     Connection failed...Anslutning misslyckades ...     ... ...     Initializing...Sätter igång...     until GPGrelay terminatestills GPGrelay avslutas     __TIME____TID__     %Keep encrypted ASCII in a normal mail&Behåll krypterad ASCII i vanlig e-post     .Thread-restart required to activate changes...<Du måste starta om trådarna för att aktivera ändringarna ...     aUser-IDs cannot be changed without losing their signatures, so better try to avoid typing errors!nAnvändar-ID:n kan inte ändras utan att du förlorar andras signaturer. Så kontrollera noga att du skriver rätt!     Not verified by %s(Ingen kontroll gjord vid signering av %s     Invalid character in nameOgiltigt tecken i namn     Not a valid email address"Detta är ej en giltig e-postadress     5Couldn't decrypt this mail (MIME-multipart/encrypted)3Kan ej dekryptera brevet (MIME-multipart/encrypted)     Really want to close GPGrelay?#Vill du verkligen avsluta GPGrelay?     Sign:Signera:     Inline encrypted mail\nInline krypterad e-post\n     Edit KeyruleÄndra Nyckelregel     Assign OwnertrustAnge Ägartillit (förtroende)     Ange ägartillit (förtroende)      Ange ägartillit (förtroende)     Set Primary UserID'Ange primärt (huvudsakligt) Användar-ID     Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' keys (by looking at passports, checking fingerprints from different sources...)?ŊBestäm hur mycket du litar på denna användare när det gäller att korrekt kontrollera andras nycklar (genom att titta på legitimationer, kontrollera fingeravtryck från olika källor etc ...)?     Generate new keySkapa ny nyckel     iHow carefully have you verified the key you are about to sign actually belongs to the person named above?gHur noga har du kontrollerat att nyckeln du tänker signera verkligen tillhör den person som nämns ovan?     
__THANKS____TACK__     verify signed mailsverifiera signerad e-post     ŠThis program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions. See the file COPYING for details.Detta program levereras HELT UTAN GARANTIER. Detta är fri programvara och du får sprida den under vissa villkor. Se filen COPYING ang. detaljerna.     
Key ID: %sNyckel-ID: %s     Expires: NeverGiltigheten upphör: Aldrig     ˙GPGrelay could not import any key from GnuPG!\nBut there is evidence that you already had GPGrelay running with a filled keyring!\n\nGPGrelay will not clean up its settings in the registry to prevent data-loss!\n\nCheck your settings of GnuPG and restart GPGrelay!˙GPGrelay kunde inte importera några nycklar från GnuPG!\nMen du har redan haft GPGRelay igång med en fylld nyckelring!\n\nFör att hindra förlust av data kommer GPGrelay inte att rensa i registret!\n\nKolla dina inställningar för  GnuPG och starta om GPGrelay!     XThe SSL-Support is not available due to missing\nExports of SSLEAY32.DLL or LIBEAY32.DLLSSSL-Support är ej tillgänglig pga  missing\nExports of SSLEAY32.DLL or LIBEAY32.DLL     /LocalPort must be a number between 0 and 65535!3Lokal Port måste vara en siffra mellan 0 och 65535!     UDo you really want to remove this profile?\n\n%i Key-Emails are currently associated.]Vill du verkligen ta bort denna profil?\n\n%i Nycklar/e-postadresser är knutna till profilen.     The key is full trustedNyckeln har fullt förtroende.     Undefined (no value assigned)!Odefinierat (Inget värde angivet)     Import Key from ClipboardImportera Nyckel från UrklippI    Shutdown GPGrelayAvsluta GPGrelay     
OwnertrustÄgartillit (förtroende)     Ägartillit (förtroende)     Sign all UserIDs with:Signera alla Användar-DI:n med:     ˙˙ We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the disks) during the prime generation; this gives the random number generator a better chance to gain enough entropy.˙	Vi måste skapa en massa slumpdata. Det är bra om du gör något under tiden nyckeln skapas tex skriver lite i något annat program, leker med musen eller låter hårddisken jobba. Detta ger slumptalsgeneratorn större möjligheter att hitta tillräcklig entropi i systemet.     KeyrulesNyckelregler     	TimestampTidsstämpel     Mailsizee-poststorlek     used Aliasesanvända Alias     POP3-ThreadsPOP3-Trådar     (readable for all\n(unencrypted/unsigned)(läsbart för alla\n(okrypterat/osignerat)     Add	Lägg till     Name and SurenameFörnamn och Efternamn     	Thanks...Tack ...     Calculated Trust: %sBeräknat förtroende: %s     Generic verification by %s+Kontrollnivå ej angiven vid signering av %s     Some casual checking by %s'Viss kontroll gjord vid signering av %s     Enter new UserID for Key %s$Ange nytt användar-ID för nyckeln %s     
Add ServerLägg till Server     	ClipboardUrklipp     EncryptKryptera     Kryptera     AThere is no indication that this key really belongs to the owner!PDet finns ingenting som tyder på att denna nyckel verkligen tillhör innehavaren!     tThe longer your passphrase is, the stronger the protection becomes.\n\nAlso try to include special chars like $%&&?!lJu längre lösenordsmening, desto starkare blir skyddet.\n\nFörsök att använda några specialtecken tex $%&&?!     And finally enter a passphrase"Slutligen: Ange en lösenordsmening     Signature Key Signeringsnyckel     Type:Typ:     cUse inlined PGP-Blocks instead of PGP-MIME\n(check only if Recipient really can't handle PGP-MIME!)qAnvänd inlined PGP-Blocks istället för PGP-MIME\n(använd bara om mottagaren verkligen inte kan hantera PGP-MIME!)     __KEYINFO____NYCKEL-INFO__     Seconds.	sekunder.     5BCC-Recipients are not considered for Rule-Selection!4Ingen hänsyn tas till BCC-mottagare när regel väljs!     detailed
detaljerad     Decrypt encrypted mailsDekryptera krypterad e-post     !No Ownertrust value yet assigned./Förtroende (tillit) för innehavaren ej angivet.     CPGP-Data on Clipboard is encrypted for an unknown key!\n[KeyID: %s]BPGP-Data i urklipp är krypterat till en okänd nyckel!\n[KeyID: %s]     ?Subject-Prefix-Strings must be different!!!\n\n\t%s %s\n\t%s %s=Ämnes-Prefix-Strängar måste vara olika!!!\n\n\t%s %s\n\t%s %s     Decrypt mail\nDekryptera e-post\n     %s is new alias for %s\n\n%s är nytt alias för %s\n\n     *Made %i BCC-Recipients unrecognizable (%s),Gjorde %i BCC-Mottagare oidentifierbara (%s)     Compose Mail (mailto:)Skriv e-post (Till:)     Delete GPG-KeyTa bort GPG-nyckeln     ,You're about to encrypt to an untrusted key!3Du tänker kryptera till en nyckel du inte litar på!     __REALLYSIGN?____VERKLIGEN-SIGNERA?__     Details (Debug)Detaljer (Debug)     SubjectRubrik     )You must select a Keyname for this Alias!'Du måste välja Keyname för detta Alias!     >Alias must be a valid Email-Address!\r\nLike <user@domain.com>BAlias måste vara en giltig e-postadress!\r\nLike <user@domain.com>     5Connection to POP3-Server failed.\n(Port %i -> %s:%i)=Anslutning till POP3-Server misslyckades.\n(Port %i -> %s:%i)     NoNej     
%i UserIDs%i Användar-ID:n     TreeServersTrädServrar     Sign kiey with:Signera nyckeln med:     Remove AliasTa bort Alias     Receive Key from Keyserver Hämta nyckeln från Nyckelservern     