# Swedish messages for bonobo-activation.
# Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc.
# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2000, 2001, 2002.
#
# $Id: sv.po,v 1.26 2002/07/24 08:51:17 michael Exp $
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bonobo-activation\n"
"POT-Creation-Date: 2002-07-24 04:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-17 15:29+0100\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: bonobo-activation/bonobo-activation-async-callback.c:119
msgid "No server corresponding to your query"
msgstr "Ingen server motsvarar din förfrågan"

#: bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:101
msgid "Child process did not give an error message, unknown failure occurred"
msgstr "Barnprocessen gav inget felmeddelande, okänt fel inträffade"

#: bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:171
#, c-format
msgid "Failed to read from child process: %s\n"
msgstr "Misslyckades med att läsa från barnprocess: %s\n"

#: bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:281
msgid "Couldn't fork a new process"
msgstr "Kunde inte grena en ny process"

#: bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:304
#, c-format
msgid "Child received signal %u (%s)"
msgstr "Barnet tog emot signalen %u (%s)"

#: bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:309
#, c-format
msgid "Unknown non-exit error (status is %u)"
msgstr "Okänd icke-slutstatus (status är %u)"

#: bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:373
#, c-format
msgid "bonobo-activation failed to set process group of %s: %s\n"
msgstr ""
"bonobo-activation misslyckades med att ställa in processgrupp för %s: %s\n"

#: bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:385
#, c-format
msgid "Failed to execute %s: %d (%s)\n"
msgstr "Misslyckades med att köra %s: %d (%s)\n"

#: bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:246
msgid "File descriptor to print IOR on"
msgstr "Filhandtag som ska skrivas IOR på"

#: bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:246
#: server/activation-server-main.c:76
msgid "FD"
msgstr "FH"

#: bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:248
msgid "IID to activate"
msgstr "IID för att aktivera"

#: bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:250
msgid "Prevent registering of server with OAF"
msgstr "Förhindra registrering av server med OAF"

#: bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:337
msgid "Bonobo activation options"
msgstr "Flaggor för Bonobo Activation"

#: bonobo-activation/bonobo-activation-shlib.c:101
#, c-format
msgid "g_module_open of `%s' failed with `%s'"
msgstr "g_module_open av \"%s\" misslyckades med \"%s\""

#: bonobo-activation/bonobo-activation-shlib.c:119
#: bonobo-activation/bonobo-activation-shlib.c:155
#, c-format
msgid "Can't find symbol Bonobo_Plugin_info in `%s'"
msgstr "Kan inte hitta symbolen Bonobo_Plugin_info i \"%s\""

#: bonobo-activation/bonobo-activation-shlib.c:203
#, c-format
msgid "Factory `%s' returned NIL for `%s'"
msgstr "Fabriken \"%s\" returnerade NIL för \"%s\""

#: bonobo-activation/bonobo-activation-shlib.c:220
#, c-format
msgid "Shlib `%s' didn't contain `%s'"
msgstr "Shlib \"%s\" innehöll inte \"%s\""

#: server/activation-context-corba.c:698
msgid "Couldn't find which child the server was listed in"
msgstr "Kunde inte hitta vilket barn som servern var angiven i"

#: server/activation-context-corba.c:869
msgid "Query failed: "
msgstr "Fråga misslyckades: "

#: server/activation-context-corba.c:896
msgid "Activation failed: "
msgstr "Aktivering misslyckades: "

#: server/activation-context-corba.c:1153
msgid "Could not parse AID"
msgstr "Kunde inte tolka AID"

#: server/activation-context-corba.c:1163
msgid "Could not parse context: "
msgstr "Kunde inte tolka sammanhanget: "

#: server/activation-context-corba.c:1185
msgid "Could not activate server: "
msgstr "Kunde inte aktivera servern: "

#: server/activation-server-main.c:66
msgid "Directory to read .server files from"
msgstr "Katalog att läsa .server-filer ifrån"

#: server/activation-server-main.c:66
msgid "DIRECTORY"
msgstr "KATALOG"

#: server/activation-server-main.c:68
msgid "Domain of ObjectDirectory"
msgstr "ObjectDirectory-domän"

#: server/activation-server-main.c:68
msgid "DOMAIN"
msgstr "DOMÄN"

#: server/activation-server-main.c:71
msgid "Serve as an ActivationContext (default is as an ObjectDirectory only)"
msgstr "Tjäna som en ActivationContext (standard är bara ett ObjectDirectory)"

#: server/activation-server-main.c:76
msgid "File descriptor to write IOR to"
msgstr "Filhandtag som IOR ska skrivas till"

#: server/activation-server-main.c:81
msgid "Query expression to evaluate"
msgstr "Uttrycksfråga som ska beräknas"

#: server/activation-server-main.c:81
msgid "EXPRESSION"
msgstr "UTTRYCK"

#: server/Bonobo_CosNaming_NamingContext.server.in.in.h:1
msgid "CORBA CosNaming service."
msgstr "CORBA CosNaming-tjänst."

#: server/Bonobo_CosNaming_NamingContext.server.in.in.h:2
msgid "Name service"
msgstr "Namntjänst"

#: server/object-directory-activate.c:176
msgid "We don't handle activating shlib objects in a remote process yet"
msgstr "Vi hanterar inte aktivering av shlib-objekt i en fjärrprocess än"

#: server/object-directory-config-file.c:47
#, c-format
msgid ""
"The Bonobo Activation configuration file was not read successfully. Please, "
"check it is valid in: %s"
msgstr ""
"Läsning av Bonobo Activation-konfigurationsfilen misslyckades. Kontrollera "
"att den är giltig i: %s"

#: server/object-directory-load.c:219
#, c-format
msgid "Property '%s' has no value"
msgstr "Egenskapen \"%s\" har inget värde"

#: server/object-directory-load.c:472
msgid "a NULL iid is not valid"
msgstr "NULL är inget giltigt värde på en iid"

#: server/object-directory-load.c:476
#, c-format
msgid "iid %s has a NULL type"
msgstr "iid:n %s har typen NULL"

#: server/object-directory-load.c:480
#, c-format
msgid "iid %s has a NULL location"
msgstr "iid:n %s har platsen NULL"

#: server/object-directory-load.c:489
#, c-format
msgid "invalid character '%c' in iid '%s'"
msgstr "felaktigt tecken \"%c\" i iid:n \"%s\""

#.
#. * If this exception blows ( which it will only do with a multi-object )
#. * factory, you need to ensure you register the object you were activated
#. * for [use const char *bonobo_activation_iid_get (void); ] is registered
#. * with bonobo_activation_active_server_register - _after_ any other
#. * servers are registered.
#.
#: server/object-directory-corba.c:801
#, c-format
msgid "Race condition activating server '%s'"
msgstr "Kapplöpning vid aktivering av servern \"%s\""

#: utils/bonobo-activation-sysconf.c:62
msgid "Could not save configuration file.\n"
msgstr "Kunde inte spara konfigurationsfilen.\n"

#: utils/bonobo-activation-sysconf.c:63
#, c-format
msgid "Please, make sure you have permissions to write to '%s'.\n"
msgstr "Försäkra dig om att du har rättighet att skriva till \"%s\".\n"

#: utils/bonobo-activation-sysconf.c:66
msgid "Successfully wrote configuration file.\n"
msgstr "Skrev konfigurationsfilen utan problem.\n"

#: utils/bonobo-activation-sysconf.c:80
#, c-format
msgid ""
"configuration file is:\n"
"    %s\n"
msgstr ""
"konfigurationsfilen är:\n"
"    %s\n"

#: utils/bonobo-activation-sysconf.c:118
#, c-format
msgid "%s already in configuration file\n"
msgstr "%s finns redan i konfigurationsfilen\n"

#: utils/bonobo-activation-sysconf.c:138
msgid "there is not a properly structured configuration file\n"
msgstr "det finns ingen korrekt strukturerad konfigurationsfil\n"

#: utils/bonobo-activation-sysconf.c:201
msgid "Bonobo-activation configuration file contains:\n"
msgstr "Bonobo-activation-konfigurationsfilen innehåller:\n"

#: utils/bonobo-activation-sysconf.c:233
msgid "Directory to remove from configuration file"
msgstr "Katalog att ta bort från konfigurationsfilen"

#: utils/bonobo-activation-sysconf.c:233 utils/bonobo-activation-sysconf.c:236
msgid "directory path"
msgstr "katalogsökväg"

#: utils/bonobo-activation-sysconf.c:236
msgid "Directory to add to configuration file"
msgstr "Katalog att lägga till i konfigurationsfilen"

#: utils/bonobo-activation-sysconf.c:239
msgid "Display directories in configuration file"
msgstr "Visa kataloger i konfigurationsfilen"

#: utils/bonobo-activation-sysconf.c:242
msgid "Display path to configuration file"
msgstr "Visa sökväg till konfigurationsfilen"

#~ msgid "Object directory to use when registering servers"
#~ msgstr "Objektkatalog som ska användas då servrar registreras"

#~ msgid "OAF options"
#~ msgstr "OAF-alternativ"

#~ msgid "Exec failed: %d (%s)\n"
#~ msgstr "Körning misslyckades: %d (%s)\n"

#~ msgid "Trying dir %s\n"
#~ msgstr "Försöker med katalogen %s\n"
