  # Swedish messages for bonobo-activation.
  # Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc.
  # Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2000, 2001, 2002.
  #
  # $Id: sv.po,v 1.1 2002/07/24 14:20:24 donlond Exp $
  #
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: bonobo-activation\n"
G "POT-Creation-Date: 2002-07-24 04:42-0400\n"
G "PO-Revision-Date: 2002-03-17 15:29+0100\n"
G "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
G "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
N "POT-Creation-Date: 2002-07-24 11:14+0100\n"
N "PO-Revision-Date: 2002-07-24 11:16+0100\n"
N "Last-Translator: Sun G11n <gnome_int_l10n@ireland.sun.com>\n"
N "Language-Team: Sun G11n <gnome_int_l10n@ireland.sun.com>\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  
  #: bonobo-activation/bonobo-activation-async-callback.c:119
  # SUN CHANGED MESSAGE
  msgid "No server corresponding to your query"
G msgstr "Ingen server motsvarar din förfrågan"
N msgstr "Den efterfrågade servern finns inte"
N 
  
  #: bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:101
  # SUN CHANGED MESSAGE
  msgid "Child process did not give an error message, unknown failure occurred"
G msgstr "Barnprocessen gav inget felmeddelande, okänt fel inträffade"
N msgstr "Den underordnade processen skickade inget felmeddelande, ett okänt fel inträffade"
N 
  
  #: bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:171
  #, c-format
  # SUN CHANGED MESSAGE
  msgid "Failed to read from child process: %s\n"
G msgstr "Misslyckades med att läsa från barnprocess: %s\n"
N msgstr "Det gick inte att läsa från den underordnade processen: %s\n"
N 
  
  #: bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:281
  # SUN CHANGED MESSAGE
  msgid "Couldn't fork a new process"
G msgstr "Kunde inte grena en ny process"
N msgstr "Det gick inte att grena ut en ny process"
N 
  
  #: bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:304
  #, c-format
  # SUN CHANGED MESSAGE
  msgid "Child received signal %u (%s)"
G msgstr "Barnet tog emot signalen %u (%s)"
N msgstr "Underordnad process tog emot signal %u (%s)"
N 
  
  #: bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:309
  #, c-format
  # SUN CHANGED MESSAGE
  msgid "Unknown non-exit error (status is %u)"
G msgstr "Okänd icke-slutstatus (status är %u)"
N msgstr "Okänt ej avslutandefel (status är %u)"
N 
  
  #: bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:373
  #, c-format
  # SUN CHANGED MESSAGE
  msgid "bonobo-activation failed to set process group of %s: %s\n"
G msgstr ""
G "bonobo-activation misslyckades med att ställa in processgrupp för %s: %s\n"
N msgstr "bonobo-aktiveringen kunde inte ange processgrupp %s: %s\n"
N 
  
  #: bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:385
  #, c-format
  # SUN CHANGED MESSAGE
  msgid "Failed to execute %s: %d (%s)\n"
G msgstr "Misslyckades med att köra %s: %d (%s)\n"
N msgstr "Det gick inte att köra %s: %d (%s)\n"
N 
  
  #: bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:246
  # SUN CHANGED MESSAGE
  msgid "File descriptor to print IOR on"
G msgstr "Filhandtag som ska skrivas IOR på"
N msgstr "Filidentifierare som IOR ska skrivas på"
N 
  
  #: bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:246
  #: server/activation-server-main.c:76
  # SUN CHANGED MESSAGE
  msgid "FD"
G msgstr "FH"
N msgstr "FD"
N 
  
  #: bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:248
  # SUN CHANGED MESSAGE
  msgid "IID to activate"
G msgstr "IID för att aktivera"
N msgstr "IID som ska aktiveras"
N 
  
  
  #: bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:337
  # SUN CHANGED MESSAGE
  msgid "Bonobo activation options"
G msgstr "Flaggor för Bonobo Activation"
N msgstr "Alternativ för bonobo-aktivering"
N 
  
  #: bonobo-activation/bonobo-activation-shlib.c:101
  #, c-format
  # SUN CHANGED MESSAGE
  msgid "g_module_open of `%s' failed with `%s'"
G msgstr "g_module_open av \"%s\" misslyckades med \"%s\""
N msgstr "g_modul_open från `%s' misslyckades med `%s'"
N 
  
  #: bonobo-activation/bonobo-activation-shlib.c:119
  #: bonobo-activation/bonobo-activation-shlib.c:155
  #, c-format
  # SUN CHANGED MESSAGE
  msgid "Can't find symbol Bonobo_Plugin_info in `%s'"
G msgstr "Kan inte hitta symbolen Bonobo_Plugin_info i \"%s\""
N msgstr "Det går inte att hitta symbolen Bonobo_Plugin_info i `%s'"
N 
  
  #: bonobo-activation/bonobo-activation-shlib.c:203
  #, c-format
  # SUN CHANGED MESSAGE
  msgid "Factory `%s' returned NIL for `%s'"
G msgstr "Fabriken \"%s\" returnerade NIL för \"%s\""
N msgstr "Fabriksinställning `%s' returnerade NIL för `%s'"
N 
  
  #: bonobo-activation/bonobo-activation-shlib.c:220
  #, c-format
  # SUN CHANGED MESSAGE
  msgid "Shlib `%s' didn't contain `%s'"
G msgstr "Shlib \"%s\" innehöll inte \"%s\""
N msgstr "Shlib `%s' innehöll inte `%s'"
N 
  
  #: server/activation-context-corba.c:698
  # SUN CHANGED MESSAGE
  msgid "Couldn't find which child the server was listed in"
G msgstr "Kunde inte hitta vilket barn som servern var angiven i"
N msgstr "Det gick inte ta reda på vilken underordnad som servern listades i"
N 
  
  #: server/activation-context-corba.c:869
  # SUN CHANGED MESSAGE
  msgid "Query failed: "
G msgstr "Fråga misslyckades: "
N msgstr "Frågan misslyckades: "
N 
  
  
  #: server/activation-context-corba.c:1153
  # SUN CHANGED MESSAGE
  msgid "Could not parse AID"
G msgstr "Kunde inte tolka AID"
N msgstr "Det gick inte att tolka AID"
N 
  
  #: server/activation-context-corba.c:1163
  # SUN CHANGED MESSAGE
  msgid "Could not parse context: "
G msgstr "Kunde inte tolka sammanhanget: "
N msgstr "Det gick inte att tolka sammanhanget: "
N 
  
  #: server/activation-context-corba.c:1185
  # SUN CHANGED MESSAGE
  msgid "Could not activate server: "
G msgstr "Kunde inte aktivera servern: "
N msgstr "Det gick inte att aktivera server: "
N 
  
  #: server/activation-server-main.c:66
  # SUN CHANGED MESSAGE
  msgid "Directory to read .server files from"
G msgstr "Katalog att läsa .server-filer ifrån"
N msgstr "Katalog som SERVER-filer ska läsas från"
N 
  
  
  #: server/activation-server-main.c:71
  # SUN CHANGED MESSAGE
  msgid "Serve as an ActivationContext (default is as an ObjectDirectory only)"
G msgstr "Tjäna som en ActivationContext (standard är bara ett ObjectDirectory)"
N msgstr "Fungera som en ActivationContext (standard är endast som ett ObjectDirectory)"
N 
  
  #: server/activation-server-main.c:76
  # SUN CHANGED MESSAGE
  msgid "File descriptor to write IOR to"
G msgstr "Filhandtag som IOR ska skrivas till"
N msgstr "Filidentifierare som IOR ska skrivas till"
N 
  
  #: server/activation-server-main.c:81
  # SUN CHANGED MESSAGE
  msgid "Query expression to evaluate"
G msgstr "Uttrycksfråga som ska beräknas"
N msgstr "Frågeuttryck som ska utvärderas"
N 
  
  
  #: server/object-directory-activate.c:176
  # SUN CHANGED MESSAGE
  msgid "We don't handle activating shlib objects in a remote process yet"
G msgstr "Vi hanterar inte aktivering av shlib-objekt i en fjärrprocess än"
N msgstr "Aktivering av shlib-objekt i fjärrprocesser stöds inte ännu"
N 
  
  #: server/object-directory-config-file.c:47
  #, c-format
  # SUN CHANGED MESSAGE
  msgid ""
  "The Bonobo Activation configuration file was not read successfully. Please, "
  "check it is valid in: %s"
G msgstr ""
G "Läsning av Bonobo Activation-konfigurationsfilen misslyckades. Kontrollera "
G "att den är giltig i: %s"
N msgstr "Konfigurationsfilen för bonobo-aktivering gick inte att läsa. Kontrollera om den är giltig i: %s"
N 
  
  #: server/object-directory-load.c:219
  #, c-format
  # SUN CHANGED MESSAGE
  msgid "Property '%s' has no value"
G msgstr "Egenskapen \"%s\" har inget värde"
N msgstr "Egenskapen '%s' har inget värde"
N 
  
  #: server/object-directory-load.c:472
  # SUN CHANGED MESSAGE
  msgid "a NULL iid is not valid"
G msgstr "NULL är inget giltigt värde på en iid"
N msgstr "ett iid som är NULL är inte giltigt"
N 
  
  #: server/object-directory-load.c:476
  #, c-format
  # SUN CHANGED MESSAGE
  msgid "iid %s has a NULL type"
G msgstr "iid:n %s har typen NULL"
N msgstr "iid %s har en NULL-typ"
N 
  
  #: server/object-directory-load.c:480
  #, c-format
  # SUN CHANGED MESSAGE
  msgid "iid %s has a NULL location"
G msgstr "iid:n %s har platsen NULL"
N msgstr "iid %s har en NULL-plats"
N 
  
  #: server/object-directory-load.c:489
  #, c-format
  # SUN CHANGED MESSAGE
  msgid "invalid character '%c' in iid '%s'"
G msgstr "felaktigt tecken \"%c\" i iid:n \"%s\""
N msgstr "ogiltigt tecken '%c' i iid '%s'"
N 
  
  #.
  #. * If this exception blows ( which it will only do with a multi-object )
  #. * factory, you need to ensure you register the object you were activated
  #. * for [use const char *bonobo_activation_iid_get (void); ] is registered
  #. * with bonobo_activation_active_server_register - _after_ any other
  #. * servers are registered.
  #.
  #: server/object-directory-corba.c:801
  #, c-format
  # SUN CHANGED MESSAGE
  msgid "Race condition activating server '%s'"
G msgstr "Kapplöpning vid aktivering av servern \"%s\""
N msgstr "Rusningstillstånd vid aktivering av servern '%s'"
N 
  
  #: utils/bonobo-activation-sysconf.c:62
  # SUN CHANGED MESSAGE
  msgid "Could not save configuration file.\n"
G msgstr "Kunde inte spara konfigurationsfilen.\n"
N msgstr "Det gick inte att spara konfigurationsfilen.\n"
N 
  
  #: utils/bonobo-activation-sysconf.c:63
  #, c-format
  # SUN CHANGED MESSAGE
  msgid "Please, make sure you have permissions to write to '%s'.\n"
G msgstr "Försäkra dig om att du har rättighet att skriva till \"%s\".\n"
N msgstr "Kontrollera att du har behörigheter att skriva till '%s'.\n"
N 
  
  #: utils/bonobo-activation-sysconf.c:66
  # SUN CHANGED MESSAGE
  msgid "Successfully wrote configuration file.\n"
G msgstr "Skrev konfigurationsfilen utan problem.\n"
N msgstr "Konfigurationsfilen har skapats.\n"
N 
  
  #: utils/bonobo-activation-sysconf.c:80
  #, c-format
  # SUN CHANGED MESSAGE
  msgid ""
  "configuration file is:\n"
  "    %s\n"
G msgstr ""
G "konfigurationsfilen är:\n"
G "    %s\n"
N msgstr "konfigurationsfilen är:\n    %s\n"
N 
  
  
  #: utils/bonobo-activation-sysconf.c:201
  # SUN CHANGED MESSAGE
  msgid "Bonobo-activation configuration file contains:\n"
G msgstr "Bonobo-activation-konfigurationsfilen innehåller:\n"
N msgstr "Konfigurationsfilen för bonobo-aktivering innehåller:\n"
N 
  
  #: utils/bonobo-activation-sysconf.c:233
  # SUN CHANGED MESSAGE
  msgid "Directory to remove from configuration file"
G msgstr "Katalog att ta bort från konfigurationsfilen"
N msgstr "Katalog som ska tas bort från konfigurationsfilen"
N 
  
  
  #: utils/bonobo-activation-sysconf.c:236
  # SUN CHANGED MESSAGE
  msgid "Directory to add to configuration file"
G msgstr "Katalog att lägga till i konfigurationsfilen"
N msgstr "Katalog som ska läggas till i konfigurationsfilen"
N 
