# Swedish messages for bfd. # Copyright (C) 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc. # Christian Rose , 2001, 2002. # msgid "" msgstr "" G "Project-Id-Version: bfd 2.12-pre020121\n" G "POT-Creation-Date: 2002-01-17 12:55+0000\n" G "PO-Revision-Date: 2002-01-30 02:35+0100\n" N "Project-Id-Version: bfd 2.12.1\n" N "POT-Creation-Date: 2002-02-08 03:22-0200\n" N "PO-Revision-Date: 2002-07-23 00:11+0200\n" "Last-Translator: Christian Rose \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: coff-arm.c:2235 #, c-format G msgid "%s: ERROR: compiled for APCS-%d whereas target %s uses APCS-%d" G msgstr "%s: FEL: kompilerad för APCS-%d där målet %s använder APCS-%d" N msgid "ERROR: %s is compiled for APCS-%d, whereas %s is compiled for APCS-%d" N msgstr "FEL: %s kompilerad för APCS-%d, medan %s är kompilerad för APCS-%d" #: coff-arm.c:2250 elf32-arm.h:2287 #, c-format G msgid "%s: ERROR: passes floats in float registers whereas target %s uses integer registers" G msgstr "%s: FEL: skickar flyttal i flyttalsregister där målet %s istället använder heltalsregister" N msgid "ERROR: %s passes floats in float registers, whereas %s passes them in integer registers" N msgstr "FEL: %s skickar flyttal i flyttalsregister, medan %s skickar dem i heltalsregister" #: coff-arm.c:2253 elf32-arm.h:2292 #, c-format G msgid "%s: ERROR: passes floats in integer registers whereas target %s uses float registers" G msgstr "%s: FEL: skickar flyttal i heltalsregister där målet %s istället använder flyttalsregister" N msgid "ERROR: %s passes floats in integer registers, whereas %s passes them in float registers" N msgstr "FEL: %s skickar flyttal i heltalsregister, medan %s skickar dem i flyttalsregister" #: coff-arm.c:2268 #, c-format G msgid "%s: ERROR: compiled as position independent code, whereas target %s is absolute position" G msgstr "%s: FEL: kompilerad som positionsoberoende kod, där målet %s istället har absolut position" N msgid "ERROR: %s is compiled as position independent code, whereas target %s is absolute position" N msgstr "FEL: %s är kompilerad som positionsoberoende kod, medan målet %s har absolut position" #: coff-arm.c:2271 #, c-format G msgid "%s: ERROR: compiled as absolute position code, whereas target %s is position independent" G msgstr "%s: FEL: kompilerad som kod med absolut position, där målet %s istället är positionsoberoende" N msgid "ERROR: %s is compiled as absolute position code, whereas target %s is position independent" N msgstr "FEL: %s är kompilerad som kod med absolut position, medan målet %s är positionsoberoende" #: coff-arm.c:2300 elf32-arm.h:2348 #, c-format G msgid "Warning: input file %s supports interworking, whereas %s does not." G msgstr "Varning: indatafilen %s stöder samverkande, medan %s däremot inte gör det." N msgid "Warning: %s supports interworking, whereas %s does not" N msgstr "Varning: %s stöder samverkande, medan %s däremot inte gör det" #: coff-arm.c:2303 elf32-arm.h:2355 #, c-format G msgid "Warning: input file %s does not support interworking, whereas %s does." G msgstr "Varning: indatafilen %s stöder inte samverkande, medan %s däremot gör det." N msgid "Warning: %s does not support interworking, whereas %s does" N msgstr "Varning: %s stöder inte samverkande, medan %s däremot gör det" #: coff-arm.c:2401 elf32-arm.h:2114 #, c-format G msgid "Warning: Not setting interworking flag of %s, since it has already been specified as non-interworking" G msgstr "Varning: Ställer inte in samverkansflaggan för %s, eftersom den redan har angivits som inte samverkande" N msgid "Warning: Not setting interworking flag of %s since it has already been specified as non-interworking" N msgstr "Varning: Ställer inte in samverkansflaggan för %s eftersom den redan har angivits som inte samverkande" #: dwarf2.c:559 #, c-format G msgid "Dwarf Error: Abbrev offset (%u) greater than or equal to abbrev size (%u)." G msgstr "Dwarf-fel: Förkortningsavståndet (%u) större än eller lika med förkortningsstorleken (%u)." N msgid "Dwarf Error: Abbrev offset (%u) greater than or equal to .debug_abbrev size (%u)." N msgstr "Dwarf-fel: Förkortningsavståndet (%u) större än eller lika med storleken .debug_abbrev (%u)." #: dwarf2.c:952 #, c-format G msgid "Dwarf Error: Line offset (%u) greater than or equal to line size (%u)." G msgstr "Dwarf-fel: Radavståndet (%u) större än eller lika med radstorleken (%u)." N msgid "Dwarf Error: Line offset (%u) greater than or equal to .debug_line size (%u)." N msgstr "Dwarf-fel: Radavståndet (%u) större än eller lika med storleken .debug_line (%u)." #: elf32-arm.h:2166 #, c-format G msgid "Warning: Clearing the interwork flag in %s because non-interworking code in %s has been linked with it" N msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %s because non-interworking code in %s has been linked with it" msgstr "Varning: Stänger av samverkandeflaggan i %s eftersom icke-samverkande kod i %s har länkats med det" #: elf32-arm.h:2261 #, c-format G msgid "Error: %s compiled for EABI version %d, whereas %s is compiled for version %d" G msgstr "Fel: %s kompilerades för EABI version %d, medan %s kompilerades för version %d" N msgid "ERROR: %s is compiled for EABI version %d, whereas %s is compiled for version %d" N msgstr "FEL: %s kompilerades för EABI version %d, medan %s kompilerades för version %d" #: elf32-arm.h:2275 #, c-format G msgid "Error: %s compiled for APCS-%d, whereas %s is compiled for APCS-%d" G msgstr "Fel: %s kompilerad för APCS-%d, medan %s är kompilerad för APCS-%d" G G msgid "Error: %s passes floats in FP registers, whereas %s passes them in integer registers" G msgstr "Fel: %s skickar flyttal i flyttalsregister, medan %s skickar dem i heltalsregister" N msgid "ERROR: %s is compiled for APCS-%d, whereas target %s uses APCS-%d" N msgstr "FEL: %s är kompilerad för APCS-%d, medan målet %s använder APCS-%d" #: elf32-arm.h:2303 #, c-format G msgid "Error: %s uses VFP instructions, whereas %s FPA instructions" G msgstr "Fel: %s använder VFP-instruktioner, medan %s använder FPA-instruktioner" N msgid "ERROR: %s uses VFP instructions, whereas %s uses FPA instructions" N msgstr "FEL: %s använder VFP-instruktioner, medan %s använder FPA-instruktioner" #: elf32-arm.h:2308 #, c-format G msgid "Error: %s uses FPA instructions, whereas %s VFP instructions" G msgstr "Fel: %s använder FPA-instruktioner, medan %s använder VFP-instruktioner" N msgid "ERROR: %s uses FPA instructions, whereas %s uses VFP instructions" N msgstr "FEL: %s använder FPA-instruktioner, medan %s använder VFP-instruktioner" #: elf32-arm.h:2328 #, c-format G msgid "Error: %s uses software FP, whereas %s uses hardware FP" G msgstr "Fel: %s använder programvaruflyttal, medan %s använder hårdvaruflyttal" N msgid "ERROR: %s uses software FP, whereas %s uses hardware FP" N msgstr "FEL: %s använder programvaruflyttal, medan %s använder hårdvaruflyttal" #: elf32-arm.h:2333 #, c-format G msgid "Error: %s uses hardware FP, whereas %s uses software FP" G msgstr "Fel: %s använder hårdvaruflyttal, medan %s använder programvaruflyttal" G G msgid "Warning: %s supports interworking, whereas %s does not" G msgstr "Varning: %s stöder samverkande, medan %s däremot inte gör det" G G msgid "Warning: %s does not support interworking, whereas %s does" G msgstr "Varning: %s stöder inte samverkande, medan %s däremot gör det" N msgid "ERROR: %s uses hardware FP, whereas %s uses software FP" N msgstr "FEL: %s använder hårdvaruflyttal, medan %s använder programvaruflyttal" #: elf32-cris.c:1171 #, c-format N msgid "%s: relocation %s in section %s with no GOT created" N msgstr "%s: omlokalisering %s i sektionen %s utan GOT skapad" N #: elf32-cris.c:1289 #, c-format #: elf32-sh.c:4146 elf64-sh64.c:1557 N msgid "Unexpected STO_SH5_ISA32 on local symbol is not handled" N msgstr "Oväntat STO_SH5_ISA32 på lokal symbol hanteras inte" N #: elf32-sh.c:4357 #, c-format #: elf32-sh64.c:211 elf64-sh64.c:2391 #, c-format N msgid "%s: compiled as 32-bit object and %s is 64-bit" N msgstr "%s: kompilerat som ett 32-bitarsobjekt och %s är 64-bitars" N #: elf32-sh64.c:214 elf64-sh64.c:2394 #, c-format N msgid "%s: compiled as 64-bit object and %s is 32-bit" N msgstr "%s: kompilerat som ett 64-bitarsobjekt och %s är 32-bitars" N #: elf32-sh64.c:216 elf64-sh64.c:2396 #, c-format N msgid "%s: object size does not match that of target %s" N msgstr "%s: objektstorleken stämmer inte överens med den hos målet %s" N #: elf32-sh64.c:447 elf64-sh64.c:2973 #, c-format N msgid "%s: encountered datalabel symbol in input" N msgstr "%s: påträffade dataetikettssymbol i indata" N #: elf32-sh64.c:530 N msgid "PTB mismatch: a SHmedia address (bit 0 == 1)" N msgstr "PTB passar inte: en SHmedia-adress (bit 0 == 1)" N #: elf32-sh64.c:533 N msgid "PTA mismatch: a SHcompact address (bit 0 == 0)" N msgstr "PTA passar inte: en SHcompact-adress (bit 0 == 0)" N #: elf32-sh64.c:551 #, c-format N msgid "%s: GAS error: unexpected PTB insn with R_SH_PT_16" N msgstr "%s: GAS-fel: oväntad PTB-instruktion med R_SH_PT_16" N #: elf32-sh64.c:600 elf64-sh64.c:1684 #, c-format N msgid "%s: error: unaligned relocation type %d at %08x reloc %08x\n" N msgstr "%s: fel: ojusterad omlokaliseringstyp %d på %08x omlokalisering %08x\n" N #: elf32-sh64.c:684 #, c-format N msgid "%s: could not write out added .cranges entries" N msgstr "%s: kunde inte skriva ut tillagda .cranges-poster" N #: elf32-sh64.c:745 #, c-format N msgid "%s: could not write out sorted .cranges entries" N msgstr "%s: kunde inte skriva ut sorterade cranges-poster" N #: elf32-sparc.c:1554 elf64-sparc.c:2280 #, c-format #: elf32-ia64.c:2247 elf32-xstormy16.c:414 elf64-ia64.c:2247 N msgid "non-zero addend in @fptr reloc" N msgstr "icke-tomt addendum i @fptr-omlokalisering" N #: elf64-alpha.c:858 #: elf64-mmix.c:1002 #, c-format N msgid "" N "%s: Internal inconsistency error for value for\n" N " linker-allocated global register: linked: 0x%lx%08lx != relaxed: 0x%lx%08lx\n" N msgstr "" N "%s: Intern inkkonsistensfel för värdet för\n" N " länkarallokerat globalt register: länkat: 0x%lx%08lx != avslappnat: 0x%lx%08lx\n" N #: elf64-mmix.c:1386 #, c-format N msgid "%s: base-plus-offset relocation against register symbol: (unknown) in %s" N msgstr "%s: bas-plus-avståndsomlokalisering mot registersymbol: (okänd) i %s" #: elf64-mmix.c:1391 #, c-format N msgid "%s: base-plus-offset relocation against register symbol: %s in %s" N msgstr "%s: bas-plus-avståndsomlokalisering mot registersymbol: %s i %s" N #: elf64-mmix.c:1435 #, c-format N msgid "%s: register relocation against non-register symbol: (unknown) in %s" N msgstr "%s: registeromlokalisering mot icke-registersymbol: (okänd) i %s" N #: elf64-mmix.c:1440 #, c-format #: elf64-ppc.c:3354 #, c-format G msgid "linkage table overflow against `%s'" G msgstr "länktabell spiller över mot \"%s\"" N msgid "linkage table error against `%s'" N msgstr "länktabellsfel mot \"%s\"" #: elf64-sparc.c:1334 #, c-format G msgid "Register %%g%d used incompatibly: %s in %s" G msgstr "Register %%g%d används inkompatibelt: %s i %s" N msgid "Register %%g%d used incompatibly: %s in %s, previously %s in %s" N msgstr "Register %%g%d används inkompatibelt: %s i %s, tidigare %s i %s" #: elf64-sparc.c:1357 #, c-format G msgid " previously %s in %s" G msgstr " tidigare %s i %s" N msgid "Symbol `%s' has differing types: REGISTER in %s, previously %s in %s" N msgstr "Symbolen \"%s\" har olika typer: REGISTER i %s, tidigare %s i %s" #: elf64-sparc.c:1404 #, c-format G msgid "Symbol `%s' has differing types: %s in %s" G msgstr "Symbolen \"%s\" har olika typer: %s i %s" N msgid "Symbol `%s' has differing types: %s in %s, previously REGISTER in %s" N msgstr "Symbolen \"%s\" har olika typer: %s i %s, tidigare REGISTER i %s" #: ihex.c:863 #, c-format G msgid "%s: address 0x%s out of range for Intex Hex file" N msgid "%s: address 0x%s out of range for Intel Hex file" msgstr "%s: adressen 0x%s är utanför intervallet för hexadecimal Intel-fil" #: libbfd.c:1467 #, c-format G msgid "Deprecated %s called" G msgstr "Föråldrad %s anropad" N msgid "Deprecated %s called at %s line %d in %s\n" N msgstr "Föråldrad %s anropad vid %s rad %d i %s\n" #: libbfd.c:1470 #, c-format G msgid " at %s line %d in %s\n" G msgstr " vid %s rad %d i %s\n" N msgid "Deprecated %s called\n" N msgstr "Föråldrad %s anropad\n" #: vms-tir.c:362 #, c-format G msgid "Unsupported STA cmd %d" G msgstr "STA-kommando %d stöds inte" N msgid "bad section index in %s" N msgstr "felaktigt sektionsindex i %s" #: vms-tir.c:375 #, c-format G msgid "Reserved STA cmd %d" G msgstr "Reserverat STA-kommando %d" N msgid "unsupported STA cmd %s" N msgstr "STA-kommando %s stöds inte" #: vms-tir.c:380 vms-tir.c:1240 #, c-format G msgid "ETIR_S_C_STO_GBL: no symbol \"%s\"" G msgstr "ETIR_S_C_STO_GBL: ingen symbol \"%s\"" N msgid "reserved STA cmd %d" N msgstr "reserverat STA-kommando %d" #: vms-tir.c:491 vms-tir.c:514 #, c-format G msgid "ETIR_S_C_STO_CA: no symbol \"%s\"" G msgstr "ETIR_S_C_STO_CA: ingen symbol \"%s\"" G G msgid "ETIR_S_C_STO_RB/AB: Not supported" G msgstr "ETIR_S_C_STO_RB/AB: Stöds inte" G G msgid "ETIR_S_C_STO_LP_PSB: Not supported" G msgstr "ETIR_S_C_STO_LP_PSB: Stöds inte" N msgid "%s: no symbol \"%s\"" N msgstr "%s: ingen symbol \"%s\"" #. unsigned shift #. rotate #. Redefine symbol to current location. #. Define a literal. #: vms-tir.c:581 vms-tir.c:693 vms-tir.c:803 vms-tir.c:821 vms-tir.c:829 #: vms-tir.c:838 vms-tir.c:1563 #, c-format G msgid "Reserved STO cmd %d" G msgstr "Reserverat STO-kommando %d" G G msgid "ETIR_S_C_OPR_INSV: Not supported" G msgstr "ETIR_S_C_OPR_INSV: Stöds inte" G G msgid "ETIR_S_C_OPR_USH: Not supported" G msgstr "ETIR_S_C_OPR_USH: Stöds inte" G G msgid "ETIR_S_C_OPR_ROT: Not supported" G msgstr "ETIR_S_C_OPR_ROT: Stöds inte" G G msgid "ETIR_S_C_OPR_REDEF: Not supported" G msgstr "ETIR_S_C_OPR_REDEF: Stöds inte" G G msgid "ETIR_S_C_OPR_DFLIT: Not supported" G msgstr "ETIR_S_C_OPR_DFLIT: Stöds inte" N msgid "%s: not supported" N msgstr "%s: stöds inte" #: vms-tir.c:586 vms-tir.c:1418 #, c-format G msgid "Reserved OPR cmd %d" G msgstr "Reserverat OPR-kommando %d" N msgid "%s: not implemented" N msgstr "%s: inte implementerad" #: vms-tir.c:590 vms-tir.c:1422 #, c-format G msgid "Reserved CTL cmd %d" G msgstr "Reserverat CTL-kommando %d" N msgid "reserved STO cmd %d" N msgstr "reserverat STO-kommando %d" G msgid "ETIR_S_C_STC_LP: not supported" G msgstr "ETIR_S_C_STC_LP: stöds inte" G G msgid "ETIR_S_C_STC_GBL: not supported" G msgstr "ETIR_S_C_STC_GBL: stöds inte" G G msgid "ETIR_S_C_STC_GCA: not supported" G msgstr "ETIR_S_C_STC_GCA: stöds inte" #: vms-tir.c:708 vms-tir.c:1568 #, c-format N msgid "reserved OPR cmd %d" N msgstr "reserverat OPR-kommando %d" G msgid "ETIR_S_C_STC_PS: not supported" G msgstr "ETIR_S_C_STC_PS: stöds inte" #: vms-tir.c:776 vms-tir.c:1632 #, c-format N msgid "reserved CTL cmd %d" N msgstr "reserverat CTL-kommando %d" G msgid "Stack-from-image not implemented" G msgstr "Stac-from-image är inte implementerat" #. stack byte from image #. arg: none. #: vms-tir.c:1148 N msgid "stack-from-image not implemented" N msgstr "stack-from-image är inte implementerat" G msgid "Stack-entry-mask not fully implemented" G msgstr "Stack-entry-mask är inte helt implementerat" #: vms-tir.c:1166 N msgid "stack-entry-mask not fully implemented" N msgstr "stack-entry-mask är inte helt implementerat" G msgid "Stack-local-symbol not fully implemented" G msgstr "Stack-local-symbol är inte helt implementerat" G G msgid "Stack-literal not fully implemented" G msgstr "Stack-literal är inte helt implementerat" G G msgid "Stack-local-symbol-entry-point-mask not fully implemented" G msgstr "Stack-local-symbol-entry-point-mask är inte helt implementerat" G G msgid "Unimplemented STO cmd %d" G msgstr "Oimplementerat STO-kommando %d" G G msgid "TIR_S_C_OPR_ASH incomplete" G msgstr "TIR_S_C_OPR_ASH ofullständigt" G G msgid "TIR_S_C_OPR_USH incomplete" G msgstr "TIR_S_C_OPR_USH ofullständigt" G G msgid "TIR_S_C_OPR_ROT incomplete" G msgstr "TIR_S_C_OPR_ROT ofullständigt" G G msgid "TIR_S_C_OPR_REDEF not supported" G msgstr "TIR_S_C_OPR_REDEF stöds inte" G G msgid "TIR_S_C_OPR_DFLIT not supported" G msgstr "TIR_S_C_OPR_DFLIT stöds inte" #: vms-tir.c:1199 N msgid "stack-local-symbol not fully implemented" N msgstr "stack-local-symbol är inte helt implementerat" G msgid "TIR_S_C_CTL_DFLOC not fully implemented" G msgstr "TIR_S_C_CTL_DFLOC är inte fullständigt implementerat" #: vms-tir.c:1212 N msgid "stack-literal not fully implemented" N msgstr "stack-literal är inte helt implementerat" G msgid "TIR_S_C_CTL_STLOC not fully implemented" G msgstr "TIR_S_C_CTL_STLOC är inte fullständigt implementerat" #: vms-tir.c:1233 N msgid "stack-local-symbol-entry-point-mask not fully implemented" N msgstr "stack-local-symbol-entry-point-mask är inte helt implementerat" G msgid "TIR_S_C_CTL_STKDL not fully implemented" G msgstr "TIR_S_C_CTL_STKDL är inte fulständigt implementerat" #: vms-tir.c:1510 vms-tir.c:1522 vms-tir.c:1534 vms-tir.c:1546 vms-tir.c:1611 #: vms-tir.c:1619 vms-tir.c:1627 #, c-format N msgid "%s: not fully implemented" N msgstr "%s: inte helt implementerat" #: vms-tir.c:1684 #, c-format G msgid "Obj code %d not found" G msgstr "Objektkod %d kunde inte hittas" N msgid "obj code %d not found" N msgstr "objektkod %d kunde inte hittas" # Vad är thunk? G msgid " Table Stamp Chain Name Thunk\n" G msgstr " tabell stämpel kedja namn thunk\n" #: peigen.c:1130 pepigen.c:1130 N msgid "" N " vma: Hint Time Forward DLL First\n" N " Table Stamp Chain Name Thunk\n" N msgstr "" N " vma: Tips- Tids- Framåt- DLL- Första\n" N " tabell stämpel kedja namn thunk\n" G msgid " vma:\t\tBegin End EH EH PrologEnd Exception\n" G msgstr " vma:\t\tStart- Slut- EH- EH- Prologslut- Undantags-\n" G G msgid " \t\tAddress Address Handler Data Address Mask\n" G msgstr " \t\tadress adress hanterare data adress mask\n" #: peigen.c:1540 pepigen.c:1540 N msgid "" N " vma:\t\tBegin End EH EH PrologEnd Exception\n" N " \t\tAddress Address Handler Data Address Mask\n" N msgstr "" N " vma:\t\tStart- Slut- EH- EH- Prologsluts- Undantags-\n" N " \t\tadress adress hanterare data adress mask\n"