  # Swedish messages for nano.
  # Copyright (C) 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc.
  # Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2001, 2002.
  #
  msgid ""
  msgstr ""
G "Project-Id-Version: nano 1.1.6\n"
G "POT-Creation-Date: 2002-01-22 20:01-0500\n"
G "PO-Revision-Date: 2002-01-25 23:47+0100\n"
N "Project-Id-Version: nano 1.1.7\n"
N "POT-Creation-Date: 2002-03-05 18:20-0500\n"
N "PO-Revision-Date: 2002-03-06 16:18+0100\n"
  "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
  "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  
  
  #: files.c:371
  #, c-format
N msgid "File to insert [from %s] "
N msgstr "Fil att infoga [från %s] "
N 
  #: files.c:375
  
  #: files.c:695 files.c:759
  #, c-format
N msgid "Switched to %s"
N msgstr "Växlade till %s"
N 
  #: files.c:1201
  #, c-format
  
  #: files.c:1414
N msgid " [Mac Format]"
N msgstr " [Mac-format]"
N 
  #: files.c:1416
N msgid " [DOS Format]"
N msgstr " [DOS-format]"
N 
  #: files.c:1424
  
  #: global.c:216
N msgid "Regular expression search"
N msgstr "Sökning med reguljärt uttryck"
N 
  #: global.c:219
N msgid "No conversion from DOS/Mac format"
N msgstr "Ingen konvertering från DOS/Mac-format"
N 
  #: global.c:220
  
  #: global.c:324
N msgid "Write file out in DOS format"
N msgstr "Skriv fil i DOS-format"
N 
  #: global.c:325
N msgid "Write file out in Mac format"
N msgstr "Skriv fil i Mac-format"
N 
  #: global.c:327
  
  #: global.c:331
N msgid "Open previously loaded file"
N msgstr "Öppna föregående inlästa fil"
N 
  #: global.c:332
N msgid "Open next loaded file"
N msgstr "Öppna nästa inlästa fil"
N 
  #: global.c:339 global.c:492 global.c:527 global.c:562 global.c:577
  #: global.c:606 global.c:632 global.c:643 global.c:655 global.c:676
  
  #: global.c:480
N msgid "Previous File"
N msgstr "Föregående fil"
N 
  #: global.c:483
N msgid "Next File"
N msgstr "Nästa fil"
N 
  #: global.c:495 global.c:530 global.c:565 global.c:579 global.c:626
  #: global.c:634 global.c:645 global.c:678 winio.c:1419
  
  #: global.c:615
N msgid "DOS Format"
N msgstr "DOS-format"
N 
  #: global.c:618
N msgid "Mac Format"
N msgstr "Mac-format"
N 
  # Denna idiotiska meddelandekonstruktion är felrapporterad
  #: global.c:622
  
  #: nano.c:188
  #, c-format
G msgid "\nNo %s written (file exists?)\n"
G msgstr "\nIngen %s skrevs (existerar filen?)\n"
N msgid "\nNo %s written (too many backup files?)\n"
N msgstr "\nIngen %s skrevs (för många säkerhetskopior?)\n"
  
  
G msgid " -R\t\t--regexp\t\tUse regular expressions for search\n"
G msgstr " -R\t\t--regexp\t\tAnvänd reguljära uttryck för sökning\n"
  #: nano.c:439
N msgid " -N \t\t--noconvert\t\tDon't convert files from DOS/Mac format\n"
N msgstr " -N \t\t--noconvert\t\tKonvertera inte filer från DOS/Mac-format\n"
N 
  #: nano.c:444
N msgid " -Q [str]\t--quotestr [str]\tQuoting string, default \"> \"\n"
N msgstr " -Q [str]\t--quotestr [str]\tCiterar stäng, standardvärde \"> \"\n"
  
  
  #: nano.c:516
N msgid " -Q [str] \tQuoting string, default \"> \"\n"
N msgstr " -Q [str] \tCiterar sträng, standardvärde \"> \"\n"
N 
  #: nano.c:518
  
  #: nano.c:2511
  msgid ""
  "Insert File Help Text\n"
  "\n"
  " Type in the name of a file to be inserted into the current file buffer at the current cursor location.\n"
  "\n"
  " If you have compiled nano with multiple file buffer support, and enable multiple buffers with the -F or --multibuffer command line flags, the Meta-F toggle or using a nanorc file, inserting a file will cause it to be loaded into a separate buffer (use Meta-< and > to switch between file buffers).\n"
  "\n"
N " If you need another blank buffer, just press Enter at the prompt without typing in a filename, or type in a nonexistent filename at the prompt and press Enter.\n"
N "\n"
  " The following function keys are available in Insert File mode:\n"
  "\n"
  msgstr ""
  "Hjälptext för infoga fil\n"
  "\n"
  " Ange namnet på den fil som ska sättas in i den aktuella filbufferten på den aktuella platsen för markören.\n"
  "\n"
  " Om du har kompilerat nano med stöd för flera samtidiga filbuffertar, och aktiverar flera buffertar med kommandoradsflaggorna -F eller --multibuffer, kombinationen Meta-F eller en nanorc-fil, kommer att infoga en fil göra så att den läses in i en separat buffert (använd Meta-< och > för att växla mellan filbuffertar).\n"
  "\n"
N " Om du behöver ytterligare en tom buffert kan du trycka Retur vid prompten utan att ange ett filnamn, eller ange ett ickeexisterande filnamn vid prompten och trycka Retur.\n"
N "\n"
  " Följande funktionstangenter är tillgängliga i infoga fil-läge:\n"
  "\n"
  
  
  #: nano.c:2548
  msgid ""
  "Browser Goto Directory Help Text\n"
  "\n"
  " Enter the name of the directory you would like to browse to.\n"
  "\n"
  " If tab completion has not been disabled, you can use the TAB key to (attempt to) automatically complete the directory name.  The following function keys are available in Browser GotoDir mode:\n"
  "\n"
  msgstr ""
  "Hjälptext för gå till katalog i bläddraren\n"
  "\n"
  " Ange namnet på den katalog som du vill gå till.\n"
  "\n"
G " Om tabulatorkomplettering inte har deaktiverats kan du använda TABULATOR-tangenten för att (försöka att) automatiskt komplettera katalognamnet. Följande funktionstangenter är tillgängliga i bläddrarens gåtillkatalog-läge:\n"
N " Om tabulatorkomplettering inte har inaktiverats kan du använda TABULATOR-tangenten för att (försöka att) automatiskt komplettera katalognamnet. Följande funktionstangenter är tillgängliga i bläddrarens gåtillkatalog-läge:\n"
  "\n"
  
  
  #: nano.c:2657
  #, c-format
  msgid "%s enable/disable"
G msgstr "%s aktivera/deaktivera"
N msgstr "%s aktivera/inaktivera"
  
  
  #: nano.c:2673
  msgid "disabled"
G msgstr "deaktiverad"
N msgstr "inaktiverad"
  
  
  #: winio.c:1639
  #, c-format
G msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %ld of %ld (%.0f%%)"
G msgstr "rad %d av %d (%.0f%%), tecken %ld av %ld (%.0f%%)"
N msgid "line %d/%d (%.0f%%), col %ld/%ld (%.0f%%), char %ld/%ld (%.0f%%)"
N msgstr "rad %d/%d (%.0f%%), kolumn %ld/%ld (%.0f%%), tecken %ld/%ld (%.0f%%)"
