  # Swedish messages for wget.
  # Copyright (C) 1999, 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc.
  # Christian Rose <menthos@menthos.com>, 1999, 2000, 2001.
  #
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: wget 1.8\n"
G "POT-Creation-Date: 2001-12-08 23:28+0100\n"
G "PO-Revision-Date: 2001-12-11 00:39+0100\n"
N "POT-Creation-Date: 2001-12-17 16:30+0100\n"
N "PO-Revision-Date: 2001-12-29 13:07+0100\n"
  "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
  "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  
  
  #: src/html-url.c:336
  #, c-format
N msgid "%s: Cannot resolve incomplete link %s.\n"
N msgstr "%s: Kan inte slå upp den ofullständiga länken %s.\n"
N 
  #. this is fatal
  #: src/http.c:573
  
  #: src/log.c:641
  #, c-format
N msgid "\n%s received, redirecting output to `%s'.\n"
N msgstr "\n%s mottagna, omdirigerar utdata till \"%s\".\n"
N 
  #. Eek!  Opening the alternate log file has failed.  Nothing we
  #. can do but disable printing completely.
  #: src/log.c:648
  #, c-format
N msgid "%s: %s; disabling logging.\n"
N msgstr "%s: %s; deaktiverar loggning.\n"
N 
  #: src/main.c:116
  #, c-format
  
  #. parent, no error
  #: src/utils.c:455
  #, c-format
N msgid "Continuing in background, pid %d.\n"
N msgstr "Fortsätter i bakgrunden, pid %d.\n"
N 
  #: src/utils.c:499
 #, c-format
