# Swedish messages for gtkhtml. # Copyright (C) 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc. # Christian Rose , 2000, 2001. # Martin Norbäck , 2000. # # $Id: sv.po,v 1.40 2001/10/21 13:13:19 menthos Exp $ # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtkhtml\n" G "POT-Creation-Date: 2001-09-11 14:49+0200\n" G "PO-Revision-Date: 2001-09-11 14:50+0200\n" N "POT-Creation-Date: 2001-10-21 15:09+0200\n" N "PO-Revision-Date: 2001-10-21 15:11+0200\n" "Last-Translator: Christian Rose \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:59 N msgid "Numbered _List" N msgstr "Numrerad _lista" N #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:60 #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:92 G msgid "_Alpabetical List" N msgid "_Alphabetical List" msgstr "_Alfabetisk lista" #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:95 msgid "_Center" G msgstr "_Mitten" N msgstr "_Centrera" #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:117 N msgid "_Spell check document..." N msgstr "_Stavningskontrollera dokument..." N #: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:118 #: components/html-editor/body.c:175 components/html-editor/cell.c:391 #: components/html-editor/table.c:534 components/html-editor/text.c:221 #: components/html-editor/toolbar.c:290 N msgid "Automatic" N msgstr "Automatisk" N #: components/html-editor/body.c:186 #: components/html-editor/editor-control-factory.c:195 #: components/html-editor/menubar.c:127 components/html-editor/popup.c:154 #: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:9 #: components/html-editor/paragraph.c:159 components/html-editor/toolbar.c:500 msgid "Center" G msgstr "Mitten" N msgstr "Centrera" #: components/html-editor/popup.c:348 #, c-format N msgid "Check '%s' spelling..." N msgstr "Kontrollera stavning av \"%s\"..." N #: components/html-editor/popup.c:351 #, c-format #: components/html-editor/spell.c:397 N msgid "No misspelled word found" N msgstr "Inget felstavat ord hittades" N #: components/html-editor/table.c:198 #: components/html-editor/template.c:81 N msgid "Note" N msgstr "Anteckning" N #: components/html-editor/template.c:83 N msgid "" N "
Place your text here
" N msgstr "" N "/bulb.png\" hspace=10>
Placera din text här
" N #: components/html-editor/template.c:91 N msgid "Image frame" N msgstr "Bildram" N #: components/html-editor/template.c:93 N msgid "" N "
Image 1: description
" N msgstr "" N "/empty_image.png\" align=\"top\" border=\"0\">
Bild 1: beskrivning
" N #: components/html-editor/test-html-editor-control.c:276 #: components/html-editor/toolbar.c:511 msgid "Makes the text bold" G msgstr "Gör texten fetstilad" N msgstr "Gör texten fetstilt"