# Swedish messages for gtkhtml.
# Copyright (C) 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc.
# Christian Rose , 2000, 2001.
# Martin Norbäck , 2000.
#
# $Id: sv.po,v 1.40 2001/10/21 13:13:19 menthos Exp $
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtkhtml\n"
G "POT-Creation-Date: 2001-09-11 14:49+0200\n"
G "PO-Revision-Date: 2001-09-11 14:50+0200\n"
N "POT-Creation-Date: 2001-10-21 15:09+0200\n"
N "PO-Revision-Date: 2001-10-21 15:11+0200\n"
"Last-Translator: Christian Rose \n"
"Language-Team: Swedish \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:59
N msgid "Numbered _List"
N msgstr "Numrerad _lista"
N
#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:60
#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:92
G msgid "_Alpabetical List"
N msgid "_Alphabetical List"
msgstr "_Alfabetisk lista"
#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:95
msgid "_Center"
G msgstr "_Mitten"
N msgstr "_Centrera"
#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:117
N msgid "_Spell check document..."
N msgstr "_Stavningskontrollera dokument..."
N
#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:118
#: components/html-editor/body.c:175 components/html-editor/cell.c:391
#: components/html-editor/table.c:534 components/html-editor/text.c:221
#: components/html-editor/toolbar.c:290
N msgid "Automatic"
N msgstr "Automatisk"
N
#: components/html-editor/body.c:186
#: components/html-editor/editor-control-factory.c:195
#: components/html-editor/menubar.c:127 components/html-editor/popup.c:154
#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:9
#: components/html-editor/paragraph.c:159 components/html-editor/toolbar.c:500
msgid "Center"
G msgstr "Mitten"
N msgstr "Centrera"
#: components/html-editor/popup.c:348
#, c-format
N msgid "Check '%s' spelling..."
N msgstr "Kontrollera stavning av \"%s\"..."
N
#: components/html-editor/popup.c:351
#, c-format
#: components/html-editor/spell.c:397
N msgid "No misspelled word found"
N msgstr "Inget felstavat ord hittades"
N
#: components/html-editor/table.c:198
#: components/html-editor/template.c:81
N msgid "Note"
N msgstr "Anteckning"
N
#: components/html-editor/template.c:83
N msgid ""
N "
Place your text here
"
N "tr>
"
N msgstr ""
N "/bulb.png\" hspace=10>
Placera din text här
"
N "tr>
"
N
#: components/html-editor/template.c:91
N msgid "Image frame"
N msgstr "Bildram"
N
#: components/html-editor/template.c:93
N msgid ""
N "
Image 1: description
"
N msgstr ""
N "/empty_image.png\" align=\"top\" border=\"0\">
Bild 1: beskrivning
"
N
#: components/html-editor/test-html-editor-control.c:276
#: components/html-editor/toolbar.c:511
msgid "Makes the text bold"
G msgstr "Gör texten fetstilad"
N msgstr "Gör texten fetstilt"