# Swedish messages for dateconfig. # Copyright (C) 2001 Christian Rose. # Christian Rose , 2001. # # $Id: sv.po,v 1.2 2001/08/05 22:51:40 nalin Exp $ # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dateconfig\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-26 01:04+0200\n" "Last-Translator: Christian Rose \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.1\n" #: ../date_gui.py:95 msgid "Hour : " msgstr "Timme: " #: ../date_gui.py:73 msgid "Date" msgstr "Datum" #: ../date_gui.py:105 msgid "Minute : " msgstr "Minut: " #: ../date_gui.py:136 msgid "" "Your computer can synchronize its clock with a remote time server using the " "Network Time Protocol daemon." msgstr "" "Din dator kan synkronisera sin klocka med en fjärrtidsserver genom att " "använda NTP-demonen (Network Time Protocol)." #: ../date_gui.py:74 msgid "Time" msgstr "Tid" #: ../mainWindow.py:102 msgid "Internet Time Servers" msgstr "Internet-tidsservrar" #: ../mainWindow.py:100 msgid "Date & Time" msgstr "Datum och tid" #: ../date_gui.py:91 msgid "Current Time : " msgstr "Aktuell tid: " #: ../date_gui.py:131 msgid "Network Time Protocol" msgstr "Network Time Protocol" #: ../mainWindow.py:126 msgid "Apply" msgstr "Verkställ" #: ../mainWindow.py:88 msgid "Date/Time Properties" msgstr "Egenskaper för datum/tid" #: ../date_gui.py:146 msgid "Enable Network Time Protocol" msgstr "Använd NTP" #: ../timezoneBackend.py:53 msgid "Error copying timezone (from %s): %s" msgstr "Fel vid kopiering av tidszon (från %s): %s" #: ../mainWindow.py:130 msgid "Help" msgstr "Hjälp" #: ../mainWindow.py:118 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: ../date_gui.py:115 msgid "Second : " msgstr "Sekund: " #: ../mainWindow.py:101 msgid "Time Zone" msgstr "Tidszon" #: ../mainWindow.py:122 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #: ../date_gui.py:153 msgid "Server: " msgstr "Server: "