# some text 
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: uf-view 1.4.1\n"
"POT-Creation-Date: 2001-04-21 23:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-04-29 19:48+02:00\n"
"Last-Translator: Jörgen Tegnér <teg@post.netlink.se>\n"
"Language-Team: sv <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: uf-view.c:65 uf-view.c:101 uf-view.c:386 uf-view.c:411 uf-view.c:437
#: uf-view.c:465 uf-view.c:491 uf-view.c:523 uf-view.c:549 uf-view.c:581
#, c-format
msgid "Fetching %s"
msgstr "Hämtar %s"

#: uf-view.c:117
msgid ""
"404 Mate\n"
"Try another day"
msgstr ""
"Fel 404\n"
"Försök en annan dag"

#: uf-view.c:200
msgid "Bastien Nocera <hadess@hadess.net>"
msgstr ""

#: uf-view.c:201
msgid "Robert Brady <rwb197@ecs.soton.ac.uk>"
msgstr ""

#: uf-gui.c:226 uf-view.c:210
msgid "User Friendly Viewer"
msgstr ""

#: uf-view.c:212
msgid "(c) 1999-2001 Robert Brady, Bastien Nocera"
msgstr ""

#: uf-view.c:214
msgid "The User Friendly Viewer lets you look at User Friendly"
msgstr "User Friendly Viewer låter dig läsa User Friendly"

#: uf-view.c:378
msgid ""
"User Friendly did not exist at that time.\n"
"Please choose a later date."
msgstr ""
"User Friendly fanns inte vid den tiden.\n"
"Välj ett senare datum."

#. Check the size of the webpage
#: uf-view.c:393 uf-view.c:472 uf-view.c:557
msgid "Analysing"
msgstr "Analyserar"

#: uf-view.c:414
#, c-format
msgid "User Friendly for %04i-%02i-%02i"
msgstr "User Friendly för %04i-%02i-%02i"

#: uf-view.c:428
msgid ""
"MegaTokyo did not exist at that time.\n"
"Please choose a later date."
msgstr ""
"MegaTokyo fanns inte vid den tiden.\n"
"Välj ett senare datum."

#: uf-view.c:440
#, c-format
msgid "MegaTokyo for %04i-%02i-%02i"
msgstr "MegaTokyo för %04i-%02i-%02i"

#: uf-view.c:457
msgid ""
"This Penny Arcade's stuff's too old.\n"
"Please choose a later date."
msgstr ""
"Materialet från Penny Arcade är för gammalt.\n"
"Välj ett senare datum."

#: uf-view.c:495
#, c-format
msgid "Penny Arcade for %04i-%02i-%02i"
msgstr "Penny Arcade från %04i-%02i-%02i"

#: uf-view.c:515
msgid ""
"Calvin and Hobbes did not exist at that time.\n"
"Please choose a later date."
msgstr ""
"Kalle och Hobbe fanns inte på den tiden.\n"
"Välj ett senare datum."

#: uf-view.c:526
#, c-format
msgid "Calvin and Hobbes for %04i-%02i-%02i"
msgstr "Kalle och Hobbe för %04i-%02i-%02i"

#: uf-view.c:585
#, c-format
msgid "Dilbert for %04i-%02i-%02i"
msgstr "Dilbert för %04i-%02i-%02i"

#: uf-gui.c:94
#, c-format, fuzzy
msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
msgstr "Kunde inte hitta pixmapfilen %s"

#: uf-gui.c:112
msgid "Previous"
msgstr "Föregående"

#: uf-gui.c:113
msgid "Go to the previous strip"
msgstr "Gå till föregående stripp"


#: uf-gui.c:116
msgid "Next"
msgstr "Nästa"

#: uf-gui.c:116
msgid "Go to the next strip"
msgstr "Gå till nästa stripp"

#: uf-gui.c:121
msgid "Fetch"
msgstr "Hämta"

#: uf-gui.c:121
msgid "Show selected strip"
msgstr "Visa vald stripp"

#: uf-gui.c:125
msgid "Today"
msgstr "Idag"

#: uf-gui.c:125
msgid "Show today's strip"
msgstr "Visa dagens stripp"

#: uf-gui.c:129
msgid "Preferences"
msgstr "Inställningar"

#: uf-gui.c:135
msgid "Exit"
msgstr "Avsluta"

#: uf-gui.c:136
msgid "Quit the User Friendly Viewer"
msgstr "Avsluta User Friendly Viewer"

#: uf-gui.c:141
msgid "About"
msgstr "Om"

#: uf-gui.c:142
msgid "About the User Friendly Viewer"
msgstr "Om User Friendly Viewer"

#: uf-gui.c:161
msgid "Comic"
msgstr "Serie"

#. the frame
#: uf-gui.c:164
msgid "Select a comic"
msgstr "Välj en serie"

#. creating the menu items
#: uf-gui.c:172
msgid "User Friendly"
msgstr ""

#: uf-gui.c:178
msgid "Penny Arcade"
msgstr ""

#: uf-gui.c:184
msgid "MegaTokyo"
msgstr ""

#: uf-gui.c:190
msgid "Calvin and Hobbes"
msgstr "Kalle och Hobbe"

#: uf-gui.c:196
msgid "Dilbert"
msgstr ""

#: uf-gui.c:224
msgid "uf-view"
msgstr ""

#: uf-gui.c:249
#, fuzzy
msgid "Couldn't create pixmap"
msgstr "Kunde inte skapa pixmap"

#: uf-gui.c:264
msgid "Select a date and click \"Fetch\" to view a cartoon."
msgstr "Välj ett datum och välj \"Fetch\" för att se en serie."

