# Swedish messages for RadioActive.
# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2001.
#
# $Id: sv.po,v 1.1 2001/02/07 13:33:26 menthos Exp $
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: radioactive\n"
"POT-Creation-Date: 2001-02-07 14:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-07 14:31+0100\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: common/properties.cc:32
msgid "Mute radio on exit"
msgstr "Tysta radion vid avslut"

#: common/properties.cc:33
msgid "Save window position"
msgstr "Spara fönsterposition"

#: common/properties.cc:40
msgid "RadioActive properties"
msgstr "Egenskaper för RadioActive"

#. Device settings
#: common/properties.cc:50
msgid "Device"
msgstr "Enhet"

#: common/properties.cc:57
msgid "Radio device:"
msgstr "Radioenhet:"

#: common/properties.cc:67
msgid "Tuning step (MHz):"
msgstr "Frekvenssteg (MHz):"

#: common/properties.cc:80
msgid "User interface"
msgstr "Användargränssnitt"

#: common/properties.cc:85
msgid "Number of buttons in a row:"
msgstr "Antal knappar på en rad:"

#: common/properties.cc:90
msgid "Number of rows:"
msgstr "Antal rader:"

#: common/properties.cc:95
msgid "Applying requires restarting RadioActive"
msgstr "För verkställande krävs en omstart av RadioActive"

#: common/properties.cc:107
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Diverse"

#: common/properties.cc:120
msgid "General"
msgstr "Allmänt"

#: common/properties.cc:159
msgid "Stations"
msgstr "Kanaler"

#: common/driver.cc:38
#, c-format
msgid "Couldn't open radio device `%s'"
msgstr "Kunde inte öppna radioenheten \"%s\""

#: applet/applet.cc:36 common/volume.cc:28
msgid "Mute"
msgstr "Tysta"

#: applet/applet.cc:83 common/wndMain.cc:127
msgid "About"
msgstr "Om"

#. C functions for accessing the panel applet itself
#: applet/applet.cc:75 common/wndMain.cc:132
msgid "Properties"
msgstr "Egenskaper"

#: common/wndMain.cc:185
msgid "Radio tuner for Video4Linux-compatible devices"
msgstr "Radiomottagare för Video4Linux-kompatibla enheter"

#: common/wndMain.cc:187
msgid ""
"Visit http://cactus.rulez.org/projects/radioactive/ for more information"
msgstr ""
"Besök http://cactus.rulez.org/projects/radioactive/ för mer information"

#: standalone/radioactive.cc:40
#, c-format
msgid "Radio device (default is %s)"
msgstr "Radioenhet (standard är %s)"

#: standalone/radioactive.cc:45
msgid "Usage:"
msgstr "Användning:"

#: standalone/radioactive.cc:45
msgid "freq"
msgstr "frekv"

#: standalone/radioactive.cc:46
msgid "devicefile"
msgstr "enhetsfil"

#: standalone/radioactive.cc:47
msgid "Specify the initial frequency"
msgstr "Ange startfrekvensen"

#: standalone/radioactive.cc:49
msgid "Use command line-only interface (default if not under X)"
msgstr "Använd endast kommandoradsgränssnitt (standard om inte under X)"

#: standalone/radioactive.cc:51
msgid "Just mute radio and exit"
msgstr "Bara tysta radion och avsluta"

#: standalone/radioactive.cc:52
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Skriv ut versionsinformation och avsluta"

#: applet/applet.cc:71
msgid "Previous station"
msgstr "Föregående kanal"

#: applet/applet.cc:72
msgid "Next station"
msgstr "Nästa kanal"

#: applet/applet.cc:80
msgid "Open window"
msgstr "Öppna fönster"
