msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: authconfig\n" "POT-Creation-Date: 2000-12-14 00:00-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-12-30 04:17+0100\n" "Last-Translator: Christian Rose \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../authconfig.c:148 #, c-format msgid "" "The %s file was not found, but it is required for %s support to work " "properly. Install the %s package, which provides this file." msgstr "" "Filen %s hittades inte, men den krävs för att stöd för %s ska fungera " "korrekt. Installera paketet %s som tillhandahåller denna fil." #: ../authconfig.c:152 msgid "Warning" msgstr "Varning" #: ../authconfig.c:152 ../authconfig.c:535 ../authconfig.c:548 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: ../authconfig.c:160 msgid " Domain:" msgstr " Domän:" #: ../authconfig.c:161 ../authconfig.c:199 msgid " Server:" msgstr " Server:" #: ../authconfig.c:180 msgid " LHS:" msgstr " LHS:" #: ../authconfig.c:181 msgid " RHS:" msgstr " RHS:" #: ../authconfig.c:200 msgid " Base DN:" msgstr " Bas-DN:" #: ../authconfig.c:223 msgid " Realm:" msgstr " Realm:" #: ../authconfig.c:224 msgid " KDC:" msgstr " KDC:" #: ../authconfig.c:225 msgid " Admin Server:" msgstr " Administrationsserver:" #. NSS modules: NIS. #: ../authconfig.c:264 msgid "Use NIS" msgstr "Använd NIS" #: ../authconfig.c:293 msgid "Use LDAP" msgstr "Använd LDAP" #: ../authconfig.c:298 ../authconfig.c:453 msgid "Use TLS" msgstr "Använd TLS" #. NSS modules: LDAP. #: ../authconfig.c:331 msgid "Use Hesiod" msgstr "Använd Hesiod" #: ../authconfig.c:361 msgid "Next" msgstr "Nästa" #: ../authconfig.c:362 ../authconfig.c:536 ../authconfig.c:549 msgid "Back" msgstr "Tillbaka" #: ../authconfig.c:362 ../authconfig.c:537 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #: ../authconfig.c:381 msgid "User Information Configuration" msgstr "Konfiguration av användarinformation" #: ../authconfig.c:437 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "Använd skugglösenord" #: ../authconfig.c:442 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "Använd MD5-lösenord" #: ../authconfig.c:448 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "Använd LDAP-autentisering" #: ../authconfig.c:485 msgid "Use Kerberos 5" msgstr "Använd Kerberos 5" #: ../authconfig.c:565 msgid "Authentication Configuration" msgstr "Autentiseringskonfiguration" #: ../authconfig.c:642 #, c-format msgid "" "Usage: %s [options]\n" "\n" " --useshadow\n" " --enableshadow enable shadow passwords by default\n" " --disableshadow disable shadow passwords by default\n" " --enablemd5 enable MD5 passwords by default\n" " --disablemd5 disable MD5 passwords by default\n" "\n" " --enablenis enable NIS\n" " --disablenis disable NIS\n" " --nisdomain default NIS domain\n" " --nisserver default NIS server\n" "\n" " --enableldap enable ldap for user information by default\n" " --disableldap disable ldap for user information by " "default\n" " --enableldaptls enable use of TLS with ldap\n" " --disableldaptls disable use of TLS with ldap\n" " --enableldapauth enable ldap for authentication by default\n" " --disableldapauth disable ldap for authentication by default\n" " --ldapserver default LDAP server\n" " --ldapbasedn default LDAP base DN\n" "\n" " --enablekrb5 enable kerberos authentication by default\n" " --disablekrb5 disable kerberos authentication by default\n" " --krb5kdc default kerberos KDC\n" " --krb5adminserver default kerberos admin server\n" " --krb5realm default kerberos realm\n" "\n" " --enablehesiod enable hesiod for user information by " "default\n" " --disablehesiod disable hesiod for user information by " "default\n" " --hesiodlhs default hesiod LHS\n" " --hesiodrhs default hesiod RHS\n" "\n" " --nostart do not start/stop ypbind\n" " --kickstart don't display user interface\n" " --help show this screen\n" msgstr "" "Användning: %s [flaggor]\n" "\n" " --useshadow\n" " --enableshadow använd skugglösenord som standard\n" " --disableshadow använd inte skugglösenord som standard\n" " --enablemd5 använd MD5-lösenord som standard\n" " --disablemd5 använd inte MD5-lösenord som standard\n" "\n" " --enablenis använd NIS\n" " --disablenis använd inte NIS\n" " --nisdomain standard-NIS-domän\n" " --nisserver standard-NIS-server\n" "\n" " --enableldap använd ldap för användarinformation som\n" " standard\n" " --disableldap använd inte ldap för användarinformation\n" " som standard\n" " --enableldaptls använd TLS med ldap\n" " --disableldaptls använd inte TLS med ldap\n" " --enableldapauth använd ldap för autentisering som standard\n" " --disableldapauth använd inte ldap för autentisering som\n" " standard\n" " --ldapserver standardserver för LDAP\n" " --ldapbasedn standardbasnamn för LDAP\n" "\n" " --enablekrb5 använd kerberos-autentisering som standard\n" " --disablekrb5 använd inte kerberos-autentisering som\n" " standard\n" " --krb5kdc standard-KDC för kerberos\n" " --krb5adminserver standardadministationsserver för kerberos\n" " --krb5realm standard-realm för kerberos\n" "\n" " --enablehesiod använd hesiod för användarinformation som\n" " standard\n" " --disablehesiod använd inte hesiod för användarinformation\n" " som standard\n" " --hesiodlhs standard-LHS för hesiod\n" " --hesiodrhs standard-RHS för hesiod\n" "\n" " --nostart starta/stoppa inte ypbind\n" " --kickstart visa inte användargränssnitt\n" " --help visa denna skärm\n" #: ../authconfig.c:683 msgid "" "\n" " --enablelocal use locally-defined policy " msgstr "" "\n" " --enablelocal använd lokalt definierad policy" #: ../authconfig.c:787 #, c-format msgid "%s: bad argument %s: %s\n" msgstr "%s: felaktigt argument %s: %s\n" #: ../authconfig.c:794 #, c-format msgid "%s: unexpected argument\n" msgstr "%s: oväntat argument\n" #: ../authconfig.c:806 #, c-format msgid "%s: can only be run as root\n" msgstr "%s: kan endast köras som root\n" #: ../authconfig.c:817 ../authconfig.c:825 ../authconfig.c:833 #: ../authconfig.c:841 ../authconfig.c:849 ../authconfig.c:857 #: ../authconfig.c:865 #, c-format msgid "%s: critical error reading %s/%s" msgstr "%s: kritiskt fel vid läsning av %s/%s" #: ../authconfig.c:914 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" msgstr "" " / mellan element | väljer | nästa " "skärm" #: ../authconfig.c:922 msgid "dialog was cancelled\n" msgstr "dialogfönstret avbröts\n" #: ../authconfig.c:982 ../authconfig.c:988 ../authconfig.c:994 #: ../authconfig.c:1000 ../authconfig.c:1006 ../authconfig.c:1011 #: ../authconfig.c:1017 #, c-format msgid "%s: critical error writing %s/%s" msgstr "%s: kritiskt fel vid skrivning av %s/%s"