--- man-1.5g-mess.en Wed Dec 8 14:06:22 1999 +++ man-1.5g-mess.sv Wed Dec 8 14:10:21 1999 @@ -1,170 +1,184 @@ BAD_CONFIG_FILE - "unable to make sense of the file %s\n" + "lyckades inte tolka filen %s\n" CONFIG_OPEN_ERROR - "Warning: cannot open configuration file %s\n" + "Varning: kan inte öppna konfigurationsfilen %s\n" PARSE_ERROR_IN_CONFIG - "Error parsing config file\n" + "Fel vid tolkning av configurationsfilen\n" INCOMPAT - "incompatible options %s and %s\n" + "flaggorna %s och %s är inkompatibla\n" NO_ALTERNATE - "Sorry - no support for alternate systems compiled in\n" + "Tyvärr - stöd för alternativa system är inte inkompilerat\n" NO_COMPRESS - "Man was compiled with automatic cat page compression,\n\ -but the configuration file does not define COMPRESS.\n" + "man var kompilerat med automatisk sidkompression av cat-typ\n\ +men konfigurationsfilen inehåller inget värde för COMPRESS.\n" NO_NAME_FROM_SECTION - "What manual page do you want from section %s?\n" + "Vilken manualsida vill du ha från sektionen %s?\n" NO_NAME_NO_SECTION - "What manual page do you want?\n" + "Vilken manualsida vill du ha?\n" NO_SUCH_ENTRY_IN_SECTION - "No entry for %s in section %s of the manual\n" + "Det finns ingen manualsida som beskriver %s i sektionen %s\n" NO_SUCH_ENTRY - "No manual entry for %s\n" + "Det finns ingen manualsida som beskriver %s\n" PAGER_IS - "\nusing %s as pager\n" + "\nanvänder %s som sidvisare (pager)\n" SYSTEM_FAILED - "Error executing formatting or display command.\n\ -System command %s exited with status %d.\n" + "Fel när formaterins- eller visningskommandot skulle köras.\n\ +Programmet %s returnerade värdet %d.\n" VERSION "%s, version %s\n\n" OUT_OF_MEMORY - "Out of memory - can't malloc %d bytes\n" + "Minnet slut - kunde inte allokera %d bytes\n" ROFF_CMD_FROM_FILE_ERROR - "Error parsing *roff command from file %s\n" + "Fel vid tolkning av *roff-kommando från filen %s\n" MANROFFSEQ_ERROR - "Error parsing MANROFFSEQ. Using system defaults.\n" + "Fel vid tolkning av MANROFFSEQ. Använder systemets standardvärden.\n" ROFF_CMD_FROM_COMMANDLINE_ERROR - "Error parsing *roff command from command line.\n" + "Fel vid tolkning av *roff-kommando från kommandoraden.\n" UNRECOGNIZED_LINE - "Unrecognized line in config file (ignored)\n%s\n" + "Okänd rad i konfigurationsfilen (ignorerad)\n%s\n" GETVAL_ERROR - "man-config.c: internal error: string %s not found\n" + "man-config.c: internt fel: strängen %s hittades inte\n" FOUND_MANDIR - "found man directory %s\n" + "hittade manualkatalogen %s\n" FOUND_MAP - "found manpath map %s --> %s\n" + "hittade följande översättning av manualsökväg: %s till %s\n" FOUND_CATDIR - "corresponding catdir is %s\n" + "motsvarande cat-katalog är %s\n" LINE_TOO_LONG - "Line too long in config file\n" + "Hittade en rad i konfigfilen som var för lång\n" SECTION - "\nsection: %s\n" + "\nsektion: %s\n" UNLINKED - "unlinked %s\n" + "tog bort %s\n" GLOBBING - "globbing %s\n" + "matchar %s med jokertecken\n" EXPANSION_FAILED - "Attempt [%s] to expand man page failed\n" + "Försök [%s] att expandera manualsidan misslyckades\n" OPEN_ERROR - "Cannot open man page %s\n" + "Kunde inte öppna manualsidan %s\n" READ_ERROR - "Error reading man page %s\n" + "Kunde inte läsa manusalsidan %s\n" FOUND_EQN - "found eqn(1) directive\n" + "hittade ett eqn(1)-direktiv\n" FOUND_GRAP - "found grap(1) directive\n" + "hittade ett grap(1)-direktiv\n" FOUND_PIC - "found pic(1) directive\n" + "hittade ett pic(1)-direktiv\n" FOUND_TBL - "found tbl(1) directive\n" + "hittade ett tbl(1)-direktiv\n" FOUND_VGRIND - "found vgrind(1) directive\n" + "hittade ett vgrind(1)-direktiv\n" FOUND_REFER - "found refer(1) directive\n" + "hittade ett refer(1)-direktiv\n" ROFF_FROM_COMMAND_LINE - "parsing directive from command line\n" + "tolkar direktiv från kommandoraden\n" ROFF_FROM_FILE - "parsing directive from file %s\n" + "tolkar direktiv från från filen %s\n" ROFF_FROM_ENV - "parsing directive from environment\n" + "tolkar direktiv från miljön\n" USING_DEFAULT - "using default preprocessor sequence\n" + "använder standardvärdet för preprocessor-sekvens\n" PLEASE_WAIT - "Formatting page, please wait...\n" + "Formatterar sida, var god vänta...\n" CHANGED_MODE - "changed mode of %s to %o\n" + "ändrade rättigheter på filen %s till %o\n" CAT_OPEN_ERROR - "Couldn't open %s for writing.\n" + "Kunde inte öppna %s för skrivning.\n" PROPOSED_CATFILE - "will try to write %s if needed\n" + "kommer att försöka att skriva %s om det behövs\n" IS_NEWER_RESULT - "status from is_newer() = %d\n" + "värdet från is_newer() är %d\n" TRYING_SECTION - "trying section %s\n" + "försöker med sektionen %s\n" SEARCHING - "\nsearching in %s\n" + "\nletar i %s\n" ALREADY_IN_MANPATH - "but %s is already in the manpath\n" + "men %s är redan i sökvägarna för manualsidor\n" CANNOT_STAT - "Warning: cannot stat file %s!\n" + "Varning: kunde inte anropa stat() för filen %s!\n" IS_NO_DIR - "Warning: %s isn't a directory!\n" + "Varning: %s är ingen katalog!\n" ADDING_TO_MANPATH - "adding %s to manpath\n" + "lägger till %s till sökvägarna för manualsidor\n" PATH_DIR - "\npath directory %s " +ZZZ + "\nsökväg katalog %s " IS_IN_CONFIG - "is in the config file\n" + "finns i konfigurationsfilen\n" IS_NOT_IN_CONFIG - "is not in the config file\n" + "finns inte i konfigurationsfilen\n" MAN_NEARBY - "but there is a man directory nearby\n" + "men det finns en manualkatalog i närheten\n" NO_MAN_NEARBY - "and we found no man directory nearby\n" + "och det finns ingen manualkatalog i närheten\n" ADDING_MANDIRS - "\nadding mandatory man directories\n\n" + "\nlägger till de obligatoriska manualkatalogerna\n\n" CATNAME_IS - "cat_name in convert_to_cat () is: %s\n" + "cat_name i convert_to_cat () är: %s\n" NO_EXEC - "\nnot executing command:\n %s\n" + "\nutför ej följande kommando:\n %s\n" USAGE1 - "usage: %s [-adfhktwW] [section] [-M path] [-P pager] [-S list]\n\t" + "användning: %s [-adfhktwW] [sektion] [-M sökväg] [-P sidvisare] [-S lista]\n\t" USAGE2 "[-m system] " USAGE3 - "[-p string] name ...\n\n" + "[-p sträng] namn ...\n\n" USAGE4 - " a : find all matching entries\n\ - c : do not use cat file\n\ - d : print gobs of debugging information\n\ - D : as for -d, but also display the pages\n\ - f : same as whatis(1)\n\ - h : print this help message\n\ - k : same as apropos(1)\n\ - K : search for a string in all pages\n" + " a : hitta alla sidor som matchar\n\ + c : använd ingen cat-fil\n\ + d : skriv ut mängder av felsökningsinformation\n\ + D : motsvarar -d, men skriver också ut sidorna\n\ + f : motsvarar whatis(1)\n\ + h : skriv ut denna hjälptext\n\ + k : motsvarar apropos(1)\n\ + K : leta efter en sträng på alla sidor\n" USAGE5 - " t : use troff to format pages for printing\n" + " t : använd troff för att formatera sidorna för utskrift\n" USAGE6 "\ - w : print location of man page(s) that would be displayed\n\ - (if no name given: print directories that would be searched)\n\ - W : as for -w, but display filenames only\n\n\ - C file : use `file' as configuration file\n\ - M path : set search path for manual pages to `path'\n\ - P pager : use program `pager' to display pages\n\ - S list : colon separated section list\n" + w : skriv ut var i filträdet den mansida som skulle visas befinner sig\n\ + (om inget namn är angivet: skriv ut det kataloger som skulle ha\n\ + ha blivit genomsökta)\n\ + W : motsvarar -w, men skriver endast ut filnamn\n\n\ + C fil : använd \"fil\" som konfigurationsfil\n\ + M sökväg : sätt sökvägen till manualsidorna till \"sökväg\"\n\ + P sidvisare : använd programmet \"sidvisare\" för att visa sidor\n\ + S lista : en lista, separerad med kolon över aktuella manualsektioner\n" USAGE7 - " m system : search for alternate system's man pages\n" + " m system : leta efter ett mansidor på ett alternativt system\n" USAGE8 - " p string : string tells which preprocessors to run\n\ + " p sträng : sträng talar om för man vilka preprocessorer som skall köras\n\ e - [n]eqn(1) p - pic(1) t - tbl(1)\n\ g - grap(1) r - refer(1) v - vgrind(1)\n" USER_CANNOT_OPEN_CAT - "and the real user cannot open the cat file either\n" + "och den verkliga användaren kan inte heller öppna cat-filen\n" USER_CAN_OPEN_CAT - "but the real user can open the cat file\n" + "men den verkliga användaren kan öppna cat-filen\n" CANNOT_FORK - "failed to fork off the command _%s_\n" + "misslyckades med att skapa en ny process för kommandot _%s_\n" WAIT_FAILED - "error while waiting for child _%s_\n" + "fel när man väntade på barnprocessen _%s_\n" GOT_WRONG_PID - "very strange ..., got wrong pid while waiting for my child\n" + "mycket konstigt ..., fick fel process-id när jag väntade på min barnprocess\n" CHILD_TERMINATED_ABNORMALLY - "fatal error: the command _%s_ terminated abnormally\n" + "fatalt fel: kommandot _%s_ avslutades onormalt\n" IDENTICAL - "Man page %s is identical to %s\n" + "Manualsidan %s är identisk med %s\n" MAN_FOUND - "Found the man page(s):\n" + "Hittade mansidan/sidorna:\n" NO_TROFF - "error: no TROFF command specified in %s\n" + "fel: inget TROFF-kommando speicificerat i %s\n" NO_CAT_FOR_NONSTD_LL - "no cat page stored because of nonstandard line length\n" + "ingen sida av cat-typ lagrade eftersom radlängden inte följer standard\n" + + + + + + + + + + + +