  # Swedish messages for gpe-beam.
  # Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
  # Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2003, 2004.
  #
  msgid ""
  msgstr ""
G "Project-Id-Version: gpe-beam 0.2.2\n"
G "POT-Creation-Date: 2003-10-10 18:47+0200\n"
G "PO-Revision-Date: 2003-10-11 15:14+0200\n"
N "Project-Id-Version: gpe-beam 0.2.6\n"
N "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
N "POT-Creation-Date: 2004-10-16 14:18+0200\n"
N "PO-Revision-Date: 2004-12-13 21:39+0100\n"
  "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
  "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  
  
G msgid "IR Receive and Transmit"
G msgstr "IR-mottagning och -överföring"
  #: main.c:462
N msgid "IR Receive and Transmit....."
N msgstr "IR-mottagning och -överföring..."
  
N msgid "IR Receive and Transmit..."
N msgstr "IR-mottagning och -överföring..."
N 
  #: main.c:471 main.c:473
  
G msgid "VCARD was imported successfully."
G msgstr "VCARD importerades utan problem."
G 
G msgid "Import of VCARD failed."
G msgstr "Import av VCARD misslyckades."
  #: main.c:511
N msgid "vCard was imported successfully."
N msgstr "vCard importerades utan problem."
N 
  #: main.c:519
N msgid "Import of vCard failed."
N msgstr "Import av vCard misslyckades."
  
  #: main.c:548
  #, c-format
G msgid "The file %s looks like a VCARD, may i import it?"
G msgstr "Filen %s ser ut som ett VCARD, får jag importera den?"
N msgid "File '%s' looks like a vCard, do you want to import it?"
N msgstr "Filen \"%s\" ser ut som ett vCard, vill du importera den?"
  
  
  #: main.c:645
N msgid "Transmitting VCard"
N msgstr "Överför VCard"
N 
N msgid "Transmitting vCard"
N msgstr "Överför vCard"
N 
  #: main.c:743
  
G msgid "IrDa control"
G msgstr "IrDa-styrning"
  #: main.c:983
N msgid "IrDa tool"
N msgstr "IrDa-verktyg"
  
  
G msgid "Send vcard"
G msgstr "Skicka vcard"
  #: main.c:990
N msgid "Send vCard"
N msgstr "Skicka vCard"
  
  
  #: dbus.c:76
  #, c-format
N msgid "Failed to acquire service: %s"
N msgstr "Misslyckades med att få tag i tjänst: %s"
N 
  #: dbus.c:82
  #, c-format
N msgid "Failed to open connection to session message bus: %s"
N msgstr "Misslyckades med att öppna anslutning till sessionsmeddelandebuss: %s"
N 
  #: gpe-beam.desktop.in.h:1
N msgid "IrDa control"
N msgstr "IrDa-styrning"
N 
 #: gpe-beam.desktop.in.h:2

