Re: mode

From: Martin Norbäck (d95mback_at_dtek.chalmers.se)
Date: 2001-09-05 12:02:38

2001-09-05 07:12:59+0200, Veronica Loell <info@nakawe.se> ->
> Hej!
> Har någon något förslag på översättning av
> major mode
> och
> minor mode

För att göra en bra översättning måste man veta vad termerna står för.
Jag är ingen flitig emacs-användare själv, men som jag förstår det så är
"major mode" det grundläggande läget man befinner sig i. Alltså
"grundläge" eller "huvudläge".

"Minor mode" är tilläggslägen som man kan befinna sig i, till exempel
ett läge där det rättstavas automatiskt, eller sådant. Alltså
"tilläggsläge" eller "underläge" (kanske låter dumt).

Hälsningar Martin

-- 
[ http://www.dtek.chalmers.se/~d95mback/ ] [ PGP: 0x453504F1 ] [ UIN: 4439498 ]
    Opinions expressed above are mine, and not those of my future employees.
SIGBORE: Signature boring error, core dumped

Arkiv genererat av hypermail 2.1.1.