Re: gdm2 i ny tappning

From: Mattias Dahlberg (voz_at_home.se)
Date: 2001-08-11 13:15:32

> > undrar hur många som _inte_ associerar till en plats när de ser
> > ordet "lokal".
>
> Men det handlar om plats, inte bara språk

Jag visste att någon skulle säga det. :)

Jag blev bara förvånad, för jag hade aldrig sett det svenska ordet "lokal" i
den betydelsen förut. ÄR "lokal" den officiella översättningen av ordet
"locale"? Varifrån kommer "locale", det låter mer som ett franskt låneord. I
så fall kan man observera att engelsmännen inte översatt det till "local"
eller "place" utan behållit "locale" och då kanske vi ska göra detsamma. Nu
spånar jag...

> Jag tycker det är bättre att använda det riktigare "lokal".  Det
> ligger också närmare det engelska uttrycket, vilket bidrar till att
> minska förvirringen.

Det är där vi skiljer oss. Jag tror att "lokal" i det här sammanhanget
förvirrar oerhört. :)

MVH
Mattias

Arkiv genererat av hypermail 2.1.1.