Re: Hej

From: Jörgen Tegnér (jorgen.tegner_at_post.utfors.se)
Date: 2001-07-06 00:24:56

On Thu, Jul 05, 2001 at 11:52:04PM +0200, Christian Rose wrote:
> On Wed, 4 Jul 2001 Martin.X.Kleman@marakanda.se wrote:
> > Goddag,
> > Martin heter jag, och tanken är såklart att jag ska försöka hjälpa till
> > att översätta en del.
> 
> Välkommen!
> Om du undrar vad du kan välja mellan när det gäller att översätta så finns
> det en del både i Translation Project och en del i GNOME. Det här är
> svenska grenen av Translation Projects sändlista, men GNOME-översättarna
> åker snålskjuts på den också, som du kanske har märkt.
> 
> Just nu är dock situationen som så i GNOME att svenska är det språk som
> har bäst stöd (96% för några dagar sedan, hurra!) och det som finns kvar
> att ta tag i är inga roliga översättningar direkt, utan mer av typen
> gigantiskt-slavarbete-som-ingen-vill-göra (typ färdigställa
> översättningarna av gnumeric och gimp-plugins). Gnumeric är jobbig för att
> det som finns kvar att översätta är till största delen hjälpavsnitt
> för många matematiska och statistiska funktioner, och det kräver att man
> är ganska insatt i sådant och tycker att sådant är kul. gimp-plugins
> 

Åhå, matematik. Give it to me baby!
Kan du klippa ut de relevanta bitarna så ger jag mig på dem. Och
det är inte fråga om att ha så kul här, utan att få skiten översatt.

Jörgen
-- 
"I'll carry your books, I'll carry a tune, I'll carry on, carry over,
carry forward, Cary Grant, cash & carry, Carry Me Back To Old Virginia,
I'll even Hara Kari if you show me how, but I will *not* carry a gun."
                -- Hawkeye, M*A*S*H

Arkiv genererat av hypermail 2.1.1.