Re: översättning av 'user space'

From: Bo Rosén (bo.rosen_at_home.se)
Date: 2001-06-17 11:17:16

Den 2001.06.16 22:51 skrev Christian Rose:
> andreas berglund wrote:
> > Är det någon som har förslag på någon bra svensk term att översätta
> > 'user space' med?
> 
> Någon bra etablerad svensk term finns det väl inte, men kanske
> "användarrymden"? Man ser det ju som en rymd där man har delat in

Den var lite knepig den.
användarutrymme kanske?

Bosse

Arkiv genererat av hypermail 2.1.1.