gst-plugins

Författare: Göran Uddeborg (goeran_at_uddeborg.se)
Datum: 2004-03-20 22:03:56

> #: sys/oss/gstossmixer.c:92
> msgid "Line-in"
> msgstr "Linje-in"

Det är vanligt att ha bindestreck här av någon anledning på engelska.
Men skall vi verkligen ha det på svenska?  Kan det inte med fördels
skrivas som två ord?

> #: sys/oss/gstossmixer.c:100
> msgid "Line-1"
> msgstr "Linje-1"
> 
> #: sys/oss/gstossmixer.c:101
> msgid "Line-2"
> msgstr "Linje-2"
> 
> #: sys/oss/gstossmixer.c:102
> msgid "Line-3"
> msgstr "Linje-3"
> 
> #: sys/oss/gstossmixer.c:103
> msgid "Digital-1"
> msgstr "Digital-1"
> 
> #: sys/oss/gstossmixer.c:104
> msgid "Digital-2"
> msgstr "Digital-2"
> 
> #: sys/oss/gstossmixer.c:105
> msgid "Digital-3"
> msgstr "Digital-3"

> #: sys/oss/gstossmixer.c:106
> msgid "Phone-in"
> msgstr "Tele-in"


> #: sys/oss/gstossmixer.c:107
> msgid "Phone-out"
> msgstr "Tele-ut"

Motsvarande gäller då för dessa.

_______________________________________________
sv mailing list
sv@li.org
http://lists.alt.org/mailman/listinfo/sv

Arkiv genererat av hypermail pre-2.1.8.