Re: Re: Reviderad översättning av GPG Outlook Express plug-in

Författare: Patrik Wallstrom (pawal_at_blipp.com)
Datum: 2002-12-13 14:33:28

On Fri, 13 Dec 2002, Göran Uddeborg wrote:

> > Lösenfras: 33 träffar
> > Lösenord: 319000 träffar
> 
> Jag förstår inte riktigt vad det har med saken att göra.
> 
> Skulle det säga något om betydelsen av "lösenord" skulle ha vidgats i
> allmänt medvetande?  Att ordet skulle betraktas som ett idiom och inte
> längre bara betyda ett ord?

Ja, de flesta lösenord ser väl ut ungefär såhär idag, "sk78rq3h" eller
"O()osA()8!&&", och dessa kan väl knappast sägas vara ord heller.

> Vad jag hävdade var ju att ordet "lösenord" uppfattas som en kort sak,
> något som är ett ord, eller kanske en slumpvis kombination av tecken
> av samma storleksordning som ett ord.  Tomas hävdar motsatsen.  Jag
> kan inte se att frekvenserna av de båda orden säger något om det.

Det säger något om hur mycket de används, och en faktor 9666:1 är ett
övertygande argument.

> Engelskans "password" är säkert mycket vanligare än "passphrase"
> också, men det säger väl inte att de betyder samma sak?

Nej, men nu talar vi om det svenska språket och språkbruket.

-- 
patrik_wallstrom->foodfight->pawal@blipp.com->+46-733173956
                `-> http://www.gnuheter.com/

Arkiv genererat av hypermail 2.1.4.