Re: Ny GNOME-admin

From: Martin Wahlen (mva_at_sbbs.se)
Date: 1998-08-07 21:13:41

On Fri, 7 Aug 1998, Göran Uddeborg wrote:

> (bl.a.? ett eller flera?) program.  Det är det programmet som avses,
> om jag gissar rätt.  Då skulle man med en direkt översättning ha
> skrivit något i stil med
> 
>   "GNOMEs förenade länk till skrivar"-program

Denna texten dyker upp i en Om... ruta så Jag tror att "Programmet som
hanterar GNOMEs förenade länk till skrivare" blir den bästa
översättningen, men det kanske är lite långt från orginaltexten. 

> Det handlar väl fortfarande om skrivare?  I så fall: säger någon
> verkligen "skrivararbeten"?  Det har jag aldrig hört, vad jag minns.
> "Skrivarjobb" däremot.  Så jag skulle rekommendera en direktare
> översättning.  "Jobb" kan väl knappast anses vara svengelska längre.

Jag har hört både och:-) 

Martin

===========================================================================
Martin Wahlén		Sound Foundation Inc.	    tel.    (613) 563-2226
mwahlen@soundfound.com  152 Hawthorne Ave.          fax.    (613) 563-2228
www.soundfound.com      K1S 0B3

"Our policy is, when in doubt, do the right thing."   -- Roy L Ash
===========================================================================

Arkiv genererat av hypermail 2.1.1.