Edinburgh
Publisert: Onsdag 2008-07-09. Ikke tilgjengelig på norsk (oversett automatiskt).
Som jag nämnde i det föregående blogginlägget så var vi i Edinburgh på en kort smekmånad förra veckan. Att det blev Edinburgh var nog mest mitt fel/min förtjänst eftersom jag inte hade någon lust att resa till varmare breddgrader mitt i sommaren, och inte heller resa allt för långt bort. Då passade Edinburgh bra, för dit gick det direktflyg som inte kostade allt för mycket, och alla jag känner som har besökt Skottland har sagt att det är väldigt fint där.
Och fint är det, definitivt. Vi var borta från tisdag till söndag (även om söndagen bara blev resedag), och hann se en liten del av allt som fanns att se i Edinburgh och området runtomkring – slottet, med de skotska kronjuvelerna och sin mångtusenåriga historia, det skotska parlamentet, som är intressant både arkitekturellt och politiskt, ”Royal Mile”, som är det historiska centrat i Edinburgh, de underjordiska gamla gatorna, som bevarades för framtiden när nya byggnader byggdes ovanpå, blomsterklockan i den fina parken, staden i allmänhet med blandning av gammal och ny arkitektur och många fina utsiktspunkter, och ”Highlands” när vi tog en spännande men slitsam heldagsbussresa från Edinburgh upp över Highlands till Loch Ness och tillbaka.
Bilder kommer när vi får tid att sortera dem lite…
Skottland vill jag definitivt tillbaka till.
Denne artikkelen er referert i: The Chronicles of Narnia: Prince Caspian
.
Kommentarer
Artikkelen er mer enn 14 dager gammel og er derfor ikke mulig å kommentere.
Forbehold: Opphavsrett for hver kommentar tilhører forfatterne. Eieren av nettstedet tar ikke ansvar for innhold i kommentarer. Upassende kommentarer blir fjernet.
- Datum: 2008-07-09 13.02.06 CEST
- Namn: Peter Karlsson
- Sänt från: 146.59.57.**
Engelska med skotskt uttal är bara sött, tycker jag. Jag hade i alla fall inga problem med det. Gaelic såg jag bara en del skyltar på, i parlamentet, och det språket förstår jag inte ett ord av (eller, jo, jag har kommit att förstå att Alba betyder Skottland).
- Datum: 2008-07-09 19.03.30 CEST
- Namn: Anders Carlsson
- Sänt från: ******.hosting.quicknet.se
Skotskt rep = alba-tross? ;-)

Om det blir varmt eller inte brukar vara svårt att veta på förhand. Ni kunde ha råkat ut för århundradets värmebölja i Edinburgh, eller en ovanligt kall, gråmulen vecka i Barcelona om ni åkt dit istället...
Var språket svårt att förstå? Jag har fått för mig att den engelska som talas i Skottland på sina håll kan låta mycket olik de flesta andra engelska dialekter.