Skip past introduction.

WolfBlog

Reflections from a Swede in Norway.

Here you will find my small graffiti board where I write about things I come to think about.

In my blog, I write about the general unfairness of life, about spam mail, vintage computers, board games, Norwegians, current and not-so-current affairs, technology and whatever else occurs to me — in other words, a glorious mess. All opinion expressed here are of course my own, and all similarities with any living people is of course intentional.

These pages are using automatic language selection, if you prefer to read in Swedish, please use this page instead. See the help for info on how to make your web browser select the correct language automatically. A monthly overview is also available.

All text and pictures © copyright Peter Krefting, unless otherwise noted. More about the author.

Skjønner du?

Published: Monday 2004-11-01. Not available in English (automatic translation).

Undersøkingen Internordisk språkforståing prøver å finne fram hvor god språkforståingen er mellom de nordiske nabospråkene. Prøv deg selv og se hvor god du er.

Jag är inte helt säker på att poängutdelningen fungerar helt bra, med tanke på att första delen har svar i fritext, men jag tyckte i alla fall att jag fick en adekvat poängsumma i den norska språkförståelsen, däremot fick jag något mindre på den danska, även om jag själv tyckte det gick bra.

Categories: Internet, links. Share: Facebook, Google+, email

Comments

The article is older than a fortnight and has been closed for new comments.

Disclaimer: The comments are copyrighted by their respective authors. The web site owner takes no responsibility for the contents of the comments. Improper comments will be deleted.

  • Datum: 2004-11-01 09.56.55 CET
  • Namn: Anders Carlsson
  • Sänt från: yestravel.com

Jag fick som sagt 14 på danska och 18 på norska. Senare märkte jag att man kan trixa med testet lite grann och till viss del testa svenska på svenska osv. Ljudexemplet handlar tydligen om samma nyhet fast uppläst på tre olika språk. Någon i den norska språkgruppen tyckte svenskan talade med dialekt, men det skulle inte jag påstå - möjligen Uppsala eller Stockholm då vilket är bland det närmaste vi kommer rikssvenska.

| | Latest postings | This month | All months and categories

This page is best read on the Internet.

peter@softwolves.pp.se